Page 1 of 1
Indigène vs autochtone
Posted: 14 Mar 2009 13:08
by aymeric
Bonjour,
Je reviens d'une conférence où les participants français tenaient à ce que les interprètes traduisent "indigenous" (peoples, tribes, population, etc.) par "autochtone". Jusqu'à ce que débarque un prof de philo suisse qui déclare en réponse à un des Français : "bon, les Pygmées, je ne sais pas si on peut vraiment dire qu'ils soient autochtones, je dirais plutôt qu'ils sont indigènes, mais c'est un autre débat". Et le Français n'a rien répondu.
Est-ce qu'autochtone s'utilise pour les populations d'Amérique latine, et indigène pour l'Afrique, tout comme aborigène s'utilise plutôt pour les Australiens ? Ou s'agit-il d'une distinction plus technique ?
Merci !
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 14 Mar 2009 13:24
by Vikr
je pense que cette technicité doit prendre en compte les nuances de couleur de la peau
en passant du blanc au noir , arrive le moment, comme pour l'eau le phénomène d'ébullition, arrive le moment disais je où l'autochtone devient indigène
le meilleur exemple c'est le Zimbabwe ou l'Afrique du Sud
les noirs c'est des indigènes, même si pour certains ils ont été "importés" d'autres pays pour travailler dans les mines mais les blancs sont des autochtones, et souvent dans ces cas, il est aussi trés bien venu de préciser, comme si on s'en doutait pas, " descendants des premiers colons anglais, hollandais etc..."
ne pas prendre mon explication comme officielle, elle n'est que constatation, une explication plus modérée, plus politiquement correcte, va sûrement arriver

Re: Indigène vs autochtone
Posted: 14 Mar 2009 13:36
by Manuela
En Amérique Latine on parle plutôt d'indigènes, car c'est le terme utilisé depuis Christophe Colomb. On parle d'"aborigène" dans un contexte anthropologique pour se référer aux populations qui existent encore dans certaines régions (Amazonie, par exemple), mais j'ai l'impression que ce n'est pas "politiquement correct" (sauf lorsqu'on fait référence aux aborigènes d'Australie). En Amérique Latine on parle le plus souvent de "indígena", voire de "indio", même si ce dernier terme est très connoté d'un point de vue social et racial, (péjoratif dans le langage courant).
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 14 Mar 2009 13:38
by Sisyphe
Littré faisait cette différence, qui confirme mon intuition :
AUTOCHTHONE, INDIGÈNE, ABORIGÈNE. Autochthone, qui est de la terre même ; indigène, qui est né dans le pays ; aborigène, qui est dès l'origine dans un pays. Indigène indique seulement les gens nés dans un pays ; idée à laquelle autochthone et aborigène ajoutent que le peuple dont il s'agit a été de tout temps dans le pays et n'y est pas venu par immigration. Les créoles sont indigènes des Antilles ; mais ils ne sont ni autochthones ni aborigènes. Entre autochthone et aborigène il n'y a que cette différence-ci, et qui est purement étymologique : autochthone rappelle à l'esprit l'opinion antique que l'homme naquit de la terre, tandis que aborigène n'implique rien sur la question d'origine.
(Noter que Littré écrivait encore "autocht
hone", conformément à l'étymologie).
Ce que voulait rappeler ton philosophe hélvète, c'était que les Pygmées africains sont des populations essentiellement nomades, et donc migratrices. Cela dit, avec tout le respect que j'ai pour les profs de philo suisse, et sans connaître grand-chose (un peu quand même) aux études africaines, la notion même "d'autochtonie" en parlant des "peuples" africains à date précoloniale, me paraît moyennement pertinente, et dans certains contextes, dangereux ; je le soupçonnerais même de vouloir nous faire le coup de "l'opposition entre Bantous et Pygmées" qui n'a aucun sens. Le terme de "pygmée" désigne plus une particularité morphologique (qui, au niveau de certaines populations prises indépendamment,
peut indiquer une certaine unité génétique, mais certainement pas d'un bout à l'autre de l'Afrique équatoriale) qu'autre chose. Ca revient à peu près à dire que les noirs sont un peuple, du nord au sud de l'Afrique, des afro-africains étasuniens aux habitants du sertão brésilien.
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 22 Apr 2010 14:29
by aymeric
Tiens, après nouvelle consultation de ce fil car le même cas s'est présenté de nouveau en conférence la semaine dernière, je vois que je n'avais pas dit merci. Donc, merci !
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 22 Apr 2010 16:11
by iubito
Autochthone, qui est de la terre même
En vélo, quand en arrivant dans un village perdu, je vais demander de l'eau ou un renseignement à une personne du coin, je dis que je suis allé voir un autochtone = une personne qui a toujours habité dans ce petit village perdu.
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 22 Apr 2010 19:20
by ElieDeLeuze
Est-ce que les mots grecs et latins ont vraiment un sens étymologique différent?
Parfois, je me demande si on ne tombe pas dans le syndrome anglais : à avoir des paires de mots de sens identique mais d'origines différentes, on finit par trouver des différences de sens.
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 23 Apr 2010 00:07
by Sisyphe
ElieDeLeuze wrote:Est-ce que les mots grecs et latins ont vraiment un sens étymologique différent?
Parfois, je me demande si on ne tombe pas dans le syndrome anglais : à avoir des paires de mots de sens identique mais d'origines différentes, on finit par trouver des différences de sens.
Il y a tout de même un élément à prendre en compte : "autochtone" et "indigène" appartiennent tout deux à un vocabulaire soutenu, et même technique ou scientifique, ou à la rigueur administratif (au moins au temps des colonies). Or, jusqu'aux années 60, toute personne ayant une éducation secondaire, donc toutes les personnes susceptibles d'employer ces termes, étaient littéralement bourrés de latin, et dotées d'un minimum de grec. Donc, avaient conscience de l'étymologie des termes qu'elles employaient, et de ce qu'elles imposaient. L'autochtone est chthonien, il vient de la terre (χθῶν); l'indigène est génétique, il vient de sa famille (genus, gens, gnascor, etc.) - les deux termes ne sont pas superposables.
Ce n'est certainement pas le cas de l'Anglais moyen qui préfère freedom à liberty ou l'inverse.
Contrairement à d'autres lexicographes moins brillants de son époque, Littré a les pieds sur terre. J'ai toujours trouvé ses distinguos de sens fondés (j'ai aussi un bouquin de la même époque qui lui découpe vraiment les cheveux au laser).
Accessoirement, αὐτόχθωνος (accent au pifomètre, suis un peu fatigué) est un terme qui existe déjà en grec ancien, et c'est même un concept essentiel de la pensée politique grecque. Dans le célèbre discours de Périclès transmis ou réinventé (= un siècle d'Habilitationschriften) par Thucydide, celui-ci célèbre l'autchthonia des Athéniens, contrairement à ces couilles-molles de Spartiates qui ne sont que des Doriens, donc les descendants d'envahisseurs si l'on en croit la mythologie qui rejoint d'ailleurs certainement l'Histoire. Là, je doute que le dernier plumitif blanc d'un gouvernorat d'AEF l'ait su avec seulement le "bachot" en poche ; mais les générations de normaliens d'avant-guerre qui ont codifié les sciences humaines à la française ne pouvaient pas l'ignorer.
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 23 Apr 2010 22:26
by ElieDeLeuze
C'est limpide.
Je me suis mis à douter de tout à cause de l'emploi néerlandais. La terminologie actuelle est:
autochtoon = blanc Hollandais
allochtoon = immigré, dit de deuxième génération si seuls ses parents sont nés à l'étranger.
En fait, l'ambiguité administrativo-ethnique est complète et l'origine géographique et ethnique se confondent dans les esprits.
Re: Indigène vs autochtone
Posted: 24 Apr 2010 12:15
by Dada
Au Canada les amérindiens (first nations ou natives en anglais) sont appelés autochtones ou aborigènes officiellement en français. Je me suis fait reprendre plusieurs fois pour avoir utilisé indigène (mais quand je demandais pourquoi ce n'était pas correct personne n'était capable de me répondre

).
Sinon en géologie une roche autochtone est une roche qui s'est formée sur place (par cristallisation ou sédimentation). Si la roche a été formée ailleurs puis transportée (par un processus géologique quelconque) à l'endroit où elle se trouve aujourd'hui elle est dite allochtone.