Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
Jackadit
- Guest
Post
by Jackadit »
Bonjour à tous,
je suis à la recherche de la signification de:
"susceptores fuerent viduae"
Si quelqu'un pouvait me renseigner, ce serait vraiment le bienvenue...
merci d'avance
-
Latinus
- Admin
- Posts: 24768
- Joined: 18 Mar 2002 01:00
- Location: complètement à l'Ouest
-
Contact:
Post
by Latinus »
susceptores : le parrain et la marraine
fuerent : ont été
viduae, vient de
Viduus, a, um : privé de; veuf/veuve
il serait bien d'avoir le contexte pour une traduction efficace
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
Beaumont
- Admin
- Posts: 7340
- Joined: 07 Jun 2002 02:00
- Location: Thailande
-
Contact:
Post
by Beaumont »
Et moi qui pensais que "Latinus" était un pseudo choisi au hasard... en fait pas du tout !!
-
Latinus
- Admin
- Posts: 24768
- Joined: 18 Mar 2002 01:00
- Location: complètement à l'Ouest
-
Contact:
Post
by Latinus »
Beaumont wrote:Et moi qui pensais que "Latinus" était un pseudo choisi au hasard... en fait pas du tout !!
Ben en fait... oui et non, j'ai d'anciennes traces de 3 années de cours... et je m'aide de ce très cher "Internet" pour arriver à un résultat
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.