Page 1 of 1
Je t'adore en Espagnol...
Posted: 04 Nov 2002 22:58
by Bruno
Je t'adore en Espagnol ça donne quoi?

Posted: 05 Nov 2002 09:42
by kokoyaya
Un peu de contexte stp.
C'est une déclaration d'amour, un simple gage d'amitié, ... ?
Posted: 05 Nov 2002 12:50
by Bruno
sorry, c simplement en amitier, merci..
Posted: 05 Nov 2002 13:15
by kokoyaya
Je crois que "me gustas mucho" pourrait convenir mais gare aux qui pro quo...

Posted: 05 Nov 2002 13:17
by Bruno
Tueur, merci, oh mais si elle comprend autre chose c aussi bon

Posted: 05 Nov 2002 13:19
by kokoyaya
Dans ce cas, essaie avec "eres un encanto". C'est sûr que ça va lui plaire...

Posted: 05 Nov 2002 13:23
by Bruno
Et ça veut dire quoi exactement

ths
Posted: 05 Nov 2002 13:38
by Latinus
eres un encanto : tu es un ange
non ?
Posted: 05 Nov 2002 13:39
by Bruno
et tant que portugais, encanto= enchantement ou qqch dans le style mais je demande tjs pour etre sur...
Posted: 05 Nov 2002 14:46
by kokoyaya
Tout à fait d'accord avec la traduction de Latinus.

Posted: 05 Nov 2002 14:46
by Latinus
oui... enchantement, mais en français ça veut pas dire quand chose, donc j'ai traduit en "ange" ... je pense que le sens est assez bien respecté
Posted: 05 Nov 2002 14:56
by Bruno
Ben merci, c vous qui savez

merci @++
Posted: 05 Nov 2002 21:32
by kokoyaya
Latinus wrote:oui... enchantement, mais en français ça veut pas dire quand chose, donc j'ai traduit en "ange" ... je pense que le sens est assez bien respecté
T'as vu un peu cette coordination ? A la minute près !

Posted: 05 Nov 2002 22:44
by Latinus
kokoyaya wrote:Latinus wrote:oui... enchantement, mais en français ça veut pas dire quand chose, donc j'ai traduit en "ange" ... je pense que le sens est assez bien respecté
T'as vu un peu cette coordination ? A la minute près !

ouais... doit y'avoir un "truc"
