Page 1 of 1

Quelques phrases concernant le positionnement de choses

Posted: 09 Oct 2009 23:58
by Jackys
Hello

pourriez-vous m'aider pour les phrases suivantes, j'ai d'abord mis le français, puis une question (entre crochets dans la traduction anglaise pour le dernier paragraphe), et sur la ligne en dessous la traduction anglaise de la phrase à corriger/compléter ou me donner de meilleures traductions (pas seulement par rapport à ma question) :

- De gauche à droite, de haut en bas. --> from left ou from the left? pareil pour les autres, the ou non?
From left to right, from top to bottom

-Au milieu, un des Bravos que nous avons utilisé. --> admidst, center ou middle?
In the amidst, one of the Bravo which we used.

- Non présents sur la photo ci-contre, les instructeurs : --> là, c'est la traduction de l'adverbe ci-contre que je sais pas comment traduire...
Not present on the nearby photograph, the instructors:

- Cliquez sur l'image pour l'agrandir. Nous étions assis à gauche et le moniteur à droite.
Click on [?the] image to increase it [?enlarge]. We had sat on the left and the monitor on the right.

- Le cockpit était le même pour les quatre avions, à deux exceptions près : la plaquette d'immatriculation en haut à gauche (sur cette photo, le HB-HFF) et le primer (numéro 23 sur l'image ci-dessous), disponible uniquement sur cet avion et pas les trois autres.
The cockpit was the same for the four planes, with two exceptions [? ou "except that"]: the registration plate on the top left [? ou "left top] (on this picture, the HB-HFF) and primer (number 23 on the image below), available only on this plane and not on the three others.

merci !

Re: Quelques phrases concernant le positionnement de choses

Posted: 10 Oct 2009 10:56
by svernoux
Jackys wrote:From left to right, from top to bottom
Oui
Jackys wrote:In the amidst, one of the Bravo which we used.
In the middle
Jackys wrote:Not present on the nearby photograph, the instructors:
Not on the picture opposite
Jackys wrote:Click on [?the] image to increase it [?enlarge]. We had sat on the left and the monitor on the right.
Click the picture to enlarge it. We were sitting on the left and the instructor ont the right.
(à ma connaissance, monitor n'a que le sens d'écran en anglais)

Pour ta dernière phrase je ne me sens pas trop...

Tout à confirmer par un anglophone, of course ;)

Re: Quelques phrases concernant le positionnement de choses

Posted: 10 Oct 2009 12:34
by Jackys
ok merci, je vais déjà faire avec ca :D