Page 1 of 1

masculin/féminin: de la langue à la mentalité ?

Posted: 03 Dec 2003 11:20
by Gozy
Le français, la langue française.

Un gars : c'est un jeune homme
Une garce : c'est une pute

Un courtisan : c'est un proche du roi
Une courtisane : c'est une pute

Un masseur : c'est un kiné
Une masseuse : c'est une pute

Un coureur : c'est un joggeur
Une coureuse : c'est une pute

Un rouleur : c'est un cycliste
Une roulure : c'est une pute

Un professionnel : c'est un sportif de haut niveau
Une professionnelle : c'est une pute

Un homme sans moralité : c'est un politicien
Une femme sans moralité : c'est une pute

Un entraîneur : c'est un homme qui entraîne une équipe sportive
Une entraîneuse : c'est une pute

Un homme à femmes : c'est un séducteur
Une femme à hommes : c'est une pute

Un homme public : c'est un homme connu
Une femme publique : c'est une pute

Un homme facile : c'est un homme agréable à vivre
Une femme facile : c'est une pute

Un homme qui fait le trottoir : c'est un paveur
Une femme qui fait le trottoir : c'est une pute

Non, le français, ce n'est pas compliqué ..!!!
"Times are achanging ..." Il y a du pain sur la planche. Quelque chose qui renverserait la balance existe-t-il?
Et sinon, il faudrait l'inventer ! :hello:

Posted: 03 Dec 2003 20:39
by Bloodbrother
t en as oublié un :

péripatéticien: disciple d'Aristote
péripatéticienne:c' est une pute

Posted: 04 Dec 2003 11:59
by Gilen
Tout ça est très fin quand même...

Posted: 04 Dec 2003 12:08
by moonila
Je dirais plus très révélateur de l'image de la femme dans la culture française ...

Posted: 04 Dec 2003 12:10
by Bernadette
C'est de la finesse des mentalités qu'il s'agit ... et de leur évolution (je suis indulgente).
Garce était au départ le simple féminin de garçon.
Une garçonne avait l'allure d'un garçon.
Un garçon manqué, etc
Bref, l'art du mot aimable.
Il reste une place dans la garçonnière peut être.

Posted: 04 Dec 2003 16:25
by Gozy
Bloodbrother wrote:t en as oublié un :

péripatéticien: disciple d'Aristote
péripatéticienne:c' est une pute
Très fort ! Eh bé !! De plus en plus insupportable !!
Ce n'est plus du hasard, ni de la coincidence. Je dirais même "bizarre". Qui pourrait nous expliquer tout cela?
:hello:

Posted: 04 Dec 2003 16:31
by Gozy
Bernadette wrote:C'est de la finesse des mentalités qu'il s'agit ... et de leur évolution (je suis indulgente).
Garce était au départ le simple féminin de garçon.
Une garçonne avait l'allure d'un garçon.
Un garçon manqué, etc
Bref, l'art du mot aimable.
Il reste une place dans la garçonnière peut être.
Bien trouvé la place dans la garçonnière, Bernadette! :jap:
Au passage, tu sais que je croyais que "garce" venait de l'espagnol "garza" qui veut dire "grue"? Ce qui n'est pas fait pour redresser la barre non plus!