Page 1 of 1

une phrase en tchèque, 2 mots que je ne comprends pas

Posted: 22 Dec 2009 13:53
by Noel
bonjour et Bonnes Fêtes à Tous. :P

Je comprends pas le sens de cette phrase en tchèque car je bute sur les 2 mots suivants: veledarech et valmezu

"Není to o veledarech, ale spíš o tom, že se po dlouhé době sejde širší rodina doma. Do 'valmezu' se dostanu málo, tohle je dobrá příležitost.

veledarech = super? génial?

Merci d'avance de votre attention

Re: une phrase en tchèque, 2 mots que je ne comprends pas

Posted: 09 Mar 2010 15:59
by Nephilim
"valmez" est un mot-valise désignant la ville de Valašské Meziříčí. "veledar" fonctionne sur le même principe : velký+dar, grand cadeau, cadeau imposant, cadeau cher/de grande importance, etc...