Page 1 of 1
Traduction d'une phrase d'allemand
Posted: 11 Jan 2010 11:04
by Unsui
Bonjour,
Pouvez-vous me traduire en français les deux phrases suivantes ?
Wie setzt Schwarz am Zug in 3 Zügen matt?
Gesucht ist die Stellung zum Zeitpunkt des Mattsetzens.
(Contexte : un problème de jeu d'échec)
Merci d'avance
Re: Traduction d'une phrase d'allemand
Posted: 11 Jan 2010 11:44
by svernoux
Hm, je m'y connais pas trop dans la termino des échecs, je dirais :
Comment le noir fait-il mat en trois coup (et là dedans il manque "am Zug" : sachant que "am Zug sein" signifie que c'est ton tour, je dirais : "sachant qu'il a la main" ?)
Et la deuxième phrase : on recherche la position au moment du mat.
Ca "fait sens" ?
Re: Traduction d'une phrase d'allemand
Posted: 11 Jan 2010 11:54
by Unsui
Merci Svernoux c'est parfait.
Je me doutais du sens mais je voulais être sûr que c'était au noir de commencer.
Bye.
Re: Traduction d'une phrase d'allemand
Posted: 12 Jan 2010 18:48
by ElieDeLeuze
oui c'est ça, mat en trois coups si les noirs jouent avant les blancs. Et on demande après comment il va faire mat, donc où seront les pièces qui coinceront le roi.
Re: Traduction d'une phrase d'allemand
Posted: 21 Jan 2010 17:17
by Unsui
Merci Elie pour la confirmation.