Page 1 of 1
traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 13 Apr 2010 19:47
by chat
Bonjour pouvez vous me traduire ce texte en français ( le texte est en latin):
Ante lucem de lecto surrexi. Servum meum vocavi .Jussi eum faciem meum lavare.
In scholam ivimus .Magister meus jussit me bene laborare. Servus tabulas mihi dedit. Deinde magister voluit amicum meum libros legere.
Bonjour, pouvez vous m'aiider pour traduire ce texte (qui est en latin) en français
j'ai traduit tout mes autres textes mais celui la je n'arrive pas et je n'ai vraiment pas beaucoup de temps svp aiider moi
Re: traduction d'un petit texte
Posted: 13 Apr 2010 19:57
by Maïwenn
Si c'est un travail scolaire, tu dois proposer une traduction (ou au moins ton brouillon) et un de nos latinistes t'aidera à y voir plus clair. Mais personne ne fera le travail à ta place.
Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 14 Apr 2010 08:39
by Andergassen
C'est vraiment du latin de cuisine à la portée des enfants de choeur intégristes...

Même pas besoin de dictionnaire... Un de ces quatre, le sketch de Jean Yanne "L'accident de char" finira par être donné comme exercice de traduction...

Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 18 Apr 2010 17:59
by aymeric
J'ai lu plus pédagogique, comme remarque

Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 02 May 2010 18:02
by PANIQUE BP
salut, j'aurais vrmt besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin vers le français, sinon je ne pourrai jamais avancer mon projet:
O fornunatos nimium, sua si bona norint agricolas!
merci d'avance!!!!

Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 05 May 2010 22:39
by Sisyphe
PANIQUE BP wrote:salut, j'aurais vrmt besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin vers le français, sinon je ne pourrai jamais avancer mon projet:
O fornunatos nimium, sua si bona norint agricolas!
merci d'avance!!!!

O fortunatos...

Elle se trouve n'importe où sur internet, attendu que c'est un vers de Virgile, je dirais Ière
Bucolique. Donc, par exception, je ne vous demanderai même pas si c'est un devoir scolaire.
"Trop heureux les paysans, s'ils ne connaissent leur bonheur".
Un excellent exemple d'accusatif exclamatif.
Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 06 May 2010 08:49
by Andergassen
Sans oublier les fameuses "pages roses" du Larousse, le classique des classiques!

Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 11 May 2010 23:11
by tom
Sans parler de Goscinny...
Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 11 May 2010 23:24
by Sisyphe
tom wrote:Sans parler de Goscinny...
Chez les Bretons, si je ne m'abuse...

Re: traduction d'un petit texte [latin]
Posted: 12 May 2010 10:25
by tom
Euh, Sisyphe, je reviens sur ta traduction: ce ne serait pas plutôt "Trop heureux les paysans, s'ils ne connaissaient leur bonheur"?