Tu comprends pas le français d'icitte?
Posted: 11 Dec 2003 17:03
Un savoureux glossaire québécois, avec traduction des mots en anglais et en français
«"Tu es tu marabout à cause que tu comprends pas le français d' icitte? Tu grimpes-tu- dans les rideaux quand on t'appelle un maudzit Français de France à cause de ton accent et d'ta parlure? Câline de binnes! Fais toé-z-en pas, mon tchomme. M'as t'dire queq' chose. À c't'heure-citte, y a queq'chose qui peut t'aider. Le GLOSSAIRE QUÉBÉCOIS. Tu peux câlisser ton P'tit Larousse dans la rivière!" »
A consulter ici
«"Tu es tu marabout à cause que tu comprends pas le français d' icitte? Tu grimpes-tu- dans les rideaux quand on t'appelle un maudzit Français de France à cause de ton accent et d'ta parlure? Câline de binnes! Fais toé-z-en pas, mon tchomme. M'as t'dire queq' chose. À c't'heure-citte, y a queq'chose qui peut t'aider. Le GLOSSAIRE QUÉBÉCOIS. Tu peux câlisser ton P'tit Larousse dans la rivière!" »
A consulter ici