Page 1 of 3
A quand un dictionnaire Elfique - Français lolll
Posted: 12 Dec 2003 04:28
by Gandalf le Blanc
Et oui vu le succès de la trilogie du Seigneur des Anneaux, je me demande si ya pas moyen de faire un dico qui Traduit l'Elfique!
Surtout qu'il me semble que JRR Tolkien a réellement créer cette langue avant de l'intégrer dans ses bouquins. Alors pourquoi pas?... en tout cas meme si ça servirait à rien, ça pourrait etre drole de le faire

Posted: 12 Dec 2003 09:08
by Beaumont
Je pense que les volontaires ne manqueraient pas, mais la défense et la diffusion des langues dites "naturelles", par opposition aux langues artificielles, reste une priorité sur Freelang.

Posted: 12 Dec 2003 11:15
by kokoyaya
Je me suis renseigné il y a quelque temps auprès de la fondation Tolkien en leur précisant bien le caractère gratuit de Freelang et bla bla bla et ils m'ont envoyé vers leurs avocats qui m'ont conseillé de monter un dossier et de venir en causer avec eux.
Vaut-ce bien la peine ?

Posted: 12 Dec 2003 11:30
by Bernadette
J'avoue être un peu réticente. Un dictionnaire, même gratuit, supposerait sans doute contrat à signer. Comme le risque de ne pas en respecter un terme un jour, par méconnaissance de ce langage singulier : celui du droit.
Qui nous garantirait que ce travail ne serait pas un jour commercialisé ?
Par exemple si nous n'avons pas su lire la clause 1111188888888G472 ?
Tout ça pour ça !
Posted: 12 Dec 2003 11:59
by kokoyaya
Mais t'en fais pas : j'ai tout de suite laissé tomber. J'ai assez de boulot comme ça sans en plus ressentir le besoin de m'en trouver d'autre.
Posted: 12 Dec 2003 13:22
by Beaumont
Je ne comprends pas vos histoires de contrats et d'avocats... le langage est copyrighté ??
Posted: 12 Dec 2003 13:47
by kokoyaya
Il faudrait que je retrouve le message.
Je ne sais pas si la langue (voire les langues) est copyrighté mais une chose est sûre : Tolkien les a inventées et ça doit donc tomber sous le coup de la propriété intellectuelle.
langue artificielle
Posted: 12 Dec 2003 18:44
by Vikr
supprimé
Posted: 12 Dec 2003 20:34
by Guest
L'Espéranto est aussi une langue artificielle.
Un mauvais point pour Beaumont
Bernard
Posted: 12 Dec 2003 20:42
by serenita
Anonymous wrote:Un mauvais point pour Beaumont

Il n'empêche, c'est quand même Beaumont qui fixe les priorités sur Freelang.

Posted: 12 Dec 2003 20:47
by Bernadette
Anonymous wrote:(...)Un mauvais point pour Beaumont

Bernard
Point de mauvais point.
« la défense et la diffusion des langues dites "naturelles", par opposition aux langues artificielles, reste une priorité sur Freelang »C'est un choix qui est énoncé. Une volonté, qui a donné naissance à un site.
Site personnel, comme le rappelle Serenita, et qui permet tant d'échanges.
Précision
Posted: 12 Dec 2003 23:51
by Vikr
Supprimé
Posted: 12 Dec 2003 23:59
by Bernadette
Virk le tourangeau, c'était toi l'invité Bernard ?
Je n'y comprends rien ma foi

Posted: 13 Dec 2003 03:28
by Beaumont
Tout va bien pour ma part, j'ai bien pris tous les commentaires.
Effectivement l'espéranto est l'exception qui confirme la règle, puisqu'il y a un dictionnaire et même toute une
version espéranto du dictionnaire.
Pour le sanskrit, quelques explications rapides ici :
http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf ... scrit.html
Je ne suis pas contre les langues artifcielles, mais gérer des projets de dictionnaires sur Freelang demande du temps et de l'énergie, et comme on ne peut pas tout faire, la priorité est donnée aux langues naturelles. Mais c'est juste une question de priorité, ce n'est pas un choix "politique" ou définitif.
Posted: 13 Dec 2003 11:49
by Vikr
Bernadette wrote:Virk le tourangeau, c'était toi l'invité Bernard ?

euh non Bernadette , Bernard invité inconnu pour moi !