Page 1 of 1

angl - encore moi et mon texte sur le textile ;)

Posted: 29 Jul 2010 14:13
by deedoliko
Bon là c'est une phrase complète
"The cropped pants are made from crisp, slightly crinkle outerwear fabric"

Moi je dirais :
"le pantacourt est fait de d'un tissu grenu, un peu plissé"
mais outerwear je ne sait pas trop comment le caser parce que vu la photo ca ne ressemble pas à du tissu de survêtement :-?
voici l'image qui se raporte à ma traduction, c'est le petit pantacourt ecru
http://www.ottobredesign.com/lehdet_js/ ... ivut/6.jpg


Je suis vraiment nulle en traduction, j'ai appris l'anglais en lisant le close captionning sur l'écran de la télé, autant dire que mon vocabulaire n'est pas du tout approprié à ce magazine :cry: ...la prochaine fois je ne promets plus de traduire aux copines :cry:

encore un grand merci ;)

Re: angl - encore moi et mon texte sur le textile ;)

Posted: 29 Jul 2010 14:35
by svernoux
Normalement, outwear, ce sont des vêtements pour l'extérieur, genre vestes, manteaux...
Mais bon, je ne vois pas ce que ça change ici, on voit très bien sur la photo à quoi ressemble le pantalon, non ?

Re: angl - encore moi et mon texte sur le textile ;)

Posted: 29 Jul 2010 14:36
by Sisyphe
:D On continue dans le premier... fil !

viewtopic.php?f=9&t=25437&p=354147#p354147

Je fais un ourlet à celui-ci.