Liste "joyeux Noël' langues UE et sur site Freelang
Posted: 18 Dec 2003 17:31
J'ai reçu une liste de "joyeux Noël" dans les langues officielles (actuelles ou prévues) de l'Union Européenne, il y a quelques différences avec la liste du site Freelang, qui a une opinion sur une de ces langues pour que Beaumont puisse choisir?
-- Olivier
Bulgare: Весела Коледа! (Vesela Koleda!) / (Tchestita Koleda) sur liste Freelang
Grec: Καλά Χριστούγεννα! (Kalá Hristoúgenna!) / (transcription seule sur liste Freelang)
Gaélique irlandais: Beannachtaí na Nollag! / Nollaig shona
Lituanien: Linksmu Kaledu! / su Kaledoms
Hongrois: Kellemes karácsonyi ünnepeket! / boldog Karácsonyt [mon avis: celui-là, du site Freelang, est littéral, c'est le 1er qui est l'expression utilisée]
Maltais: Il-Milied it-tajjeb! / (pas sur liste Freelang)
Néerlandais: Prettige Kerstdagen! / een vrolijk Kerstfeest
Roumain: Crăciun fericit! / (sur liste Freelang avec ã au lieu de ă)
Slovaque: Veselé Vianoce! / vesele vianoce [un accent qui manque?]
Turc: Mutlu Noeller! / Mutlu yIllar!
-- Olivier
Bulgare: Весела Коледа! (Vesela Koleda!) / (Tchestita Koleda) sur liste Freelang
Grec: Καλά Χριστούγεννα! (Kalá Hristoúgenna!) / (transcription seule sur liste Freelang)
Gaélique irlandais: Beannachtaí na Nollag! / Nollaig shona
Lituanien: Linksmu Kaledu! / su Kaledoms
Hongrois: Kellemes karácsonyi ünnepeket! / boldog Karácsonyt [mon avis: celui-là, du site Freelang, est littéral, c'est le 1er qui est l'expression utilisée]
Maltais: Il-Milied it-tajjeb! / (pas sur liste Freelang)
Néerlandais: Prettige Kerstdagen! / een vrolijk Kerstfeest
Roumain: Crăciun fericit! / (sur liste Freelang avec ã au lieu de ă)
Slovaque: Veselé Vianoce! / vesele vianoce [un accent qui manque?]
Turc: Mutlu Noeller! / Mutlu yIllar!