Page 1 of 1

traduction français-italien

Posted: 14 Nov 2002 11:41
by lili63
Bonjour je cherche comment dire en italien "prendre le verre de l'amitié ". Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?? Merci ! :)

Posted: 14 Nov 2002 13:16
by kokoyaya
Glou glou ami ami ? :lol:

Posted: 05 Mar 2003 05:00
by Cassandra
prendere il vestro dell'amicizia

Posted: 06 Mar 2003 14:05
by corinneb
Tu es sûre du mot "vestro"???

Posted: 06 Mar 2003 14:10
by corinneb
Tout dépend du contexte mais je proposerais plutôt "prendere un bicchiere tra amici" ou bien "fare un brindisi tra amici".
Mais bon, pour c'que j'en dis, moi...

Posted: 06 Mar 2003 20:00
by moonila
d'après mes vieux restes d'italien, je serais plus pour la traduction de corinneb que celle de Cassandra, car le mot "vestro" je ne sais pas d'où elle le sort ... :-o a moins k'elle ait voulu dire "vetro" mais qui signifie la matière "verre" et non l'objet si mes souvenirs sont bons ... donc voilà, si je me trompe dites le moi

Posted: 08 Mar 2003 02:51
by Guest
vestro = verre sun glasses

Posted: 08 Mar 2003 17:18
by Luigi
Anonymous wrote:vestro = verre sun glasses
Tu peux me dire quelle est ta source, s'il te plaît? Je suis italien et je ne l'ai jamais entendu, j'ai cherché dans 4 dictionnaires et je n'ai rien trouvé :confused: