[Anglais]Qualité grammaticale d'une phrase
Posted: 13 Oct 2011 09:49
Bonjour,
Je voudrais avoir un avis d'anglophone au sujet de la qualité grammaticale d'une phrase en anglais utilisée sur un site où je suis modérateur.
Pour traduire
"Ceci n'est probablement pas une police",
nous utilisons
"This is most probably not a font"
Or, récemment, un natif de la perfide Albion nous a signalé que l'utilisation conjointe de "most" et "probably" est "poor grammar" (pour reprendre son expression).
Qu'en pensez-vous et, si c'est vrai, que conseillez-vous comme phrase correcte ?
Je vous remercie d'avance.
Je voudrais avoir un avis d'anglophone au sujet de la qualité grammaticale d'une phrase en anglais utilisée sur un site où je suis modérateur.
Pour traduire
"Ceci n'est probablement pas une police",
nous utilisons
"This is most probably not a font"
Or, récemment, un natif de la perfide Albion nous a signalé que l'utilisation conjointe de "most" et "probably" est "poor grammar" (pour reprendre son expression).
Qu'en pensez-vous et, si c'est vrai, que conseillez-vous comme phrase correcte ?
Je vous remercie d'avance.
