Page 1 of 1

Latin

Posted: 06 Jan 2004 23:17
by BATISTA
Voilà je suis des cours par correspondance de niveau quatrième.
je fais du latin.et j'ai une question que je n'ai jamais réussi à trouver:
-quand on doit traduire une phrase,on doit la mettre au cas voulu,pour moi cela veut dire vocatif,ablatif etc...mais pour le mot "songes" par exemple.il faut trouver le mot au singulier puis ensuite le mettre au pluriel.mais sur mon facicule on me dit que le mot doit etre traduit selon sa declinaison.donc voilà ma question:comment decliné un mot,c a dire commen faire pour savoir la reponse,le procédé? :(

Posted: 06 Jan 2004 23:29
by kokoyaya
Edition du titre (en minuscule, c'est pas plus mal ;)).

Posted: 07 Jan 2004 10:44
by Beaumont
Batista, je ne comprends pas ta question... :-o
Peux-tu la reformuler ?

Re: Latin

Posted: 07 Jan 2004 11:29
by I·ya·qdalahgayu·
BATISTA wrote:Voilà je suis des cours par correspondance de niveau quatrième.
je fais du latin.et j'ai une question que je n'ai jamais réussi à trouver:
-quand on doit traduire une phrase,on doit la mettre au cas voulu,pour moi cela veut dire vocatif,ablatif etc...mais pour le mot "songes" par exemple.il faut trouver le mot au singulier puis ensuite le mettre au pluriel.mais sur mon facicule on me dit que le mot doit etre traduit selon sa declinaison.donc voilà ma question:comment decliné un mot,c a dire commen faire pour savoir la reponse,le procédé? :(
Tu n'as pas de tableaux de déclinaisons ?

Re: Latin

Posted: 07 Jan 2004 11:46
by Soleil
BATISTA wrote:quand on doit traduire une phrase,on doit la mettre au cas voulu
Pour moi, on doit mettre chaque mot au cas adapté ; la déclianison est le reflet d ela grammaire : sujet, cod, etc, non ?
:hello: