Bonjour à tous,
Voilà je prévois de me faire tatouer le prénom de mes parents qui sont d'origines algérienne mais je n'ai aucune idée de comment s'écrivent leurs prénoms en lettre arabes. Quelqu'un pourrait m'aider ?
Ils s'appellent Bakhta & Khalifa.
Si vous pourriez me traduire "A jamais dans mon coeur" également. (Désolée j'en demande un peu trop )
Je vous en serais très reconnaissante.
Merci d'avance.
Sheiinez
Besoin d'une traduction sûre en Arabe SVP :)
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Re: Besoin d'une traduction sûre en Arabe SVP :)
Bonjour,
Pour les noms, je préfère ne pas m'aventurer...
"Toujours dans mon coeur", je dirais (mais à faire vérifier par un natif): دائما في قلبي
Pour les noms, je préfère ne pas m'aventurer...
"Toujours dans mon coeur", je dirais (mais à faire vérifier par un natif): دائما في قلبي
Re: Besoin d'une traduction sûre en Arabe SVP :)
Pour Bakhta nous trouvons: بختة (prénom féminin), et pour Khalifa: خليفة (prénom masculin, et signifie "calife"). À faire vérifier par un natif.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil