Page 1 of 1

Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 04 Sep 2012 12:42
by shanti
Bonjour,

En cherchant la traduction du mot paix en hindi, j'ai trouvé la version शांति sur les dictionnaires et शंति sur certains forums.
Du coup je voudrais savoir pourquoi il y a cette différence et si une version est "meilleure" que l'autre ? Et est ce que cela renvoie bien à l'idée de "paix dans le monde" (car j'ai vu d'autres versions qui n'ont rien à voir avec celles ci).

Comme j'aime bien comprendre les choses j'ai tenté de décomposer le mot pour arriver à reconnaitre les lettres qui le composent mais c'est plutôt difficile vu les variations qui existent pour chaque lettre dans l'alphabet devanagari.
Est ce quelqu'un pourrait me donner les différentes lettres qui composent le mot शांति ? (si je ne me suis pas trompée il y a le श en premier -après je ne sais pas- et le त accompagné du इ à la fin ?)

Merci beaucoup :)

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 04 Sep 2012 21:05
by Sisyphe
Il n'y a pas dans de variation que cela dans l'alphabet nagari, mais ce sont les voyelles qui vous troublent car il existe une forme "pleine" (quand la voyelle est isolée : इ = i) et une forme "réduite" qui se met sur, sous ou à côté d'une consonne (पी c+i, mais c'est la même qu'avant).

Donc, vos deux mots se distinguent par la longueur du a :

शां = ś+ā+ṃ (le petit point au-dessus est un m spécial)

ति = t (à droite) + i (à gauche)

शं = ś+rien+ṃ (s'il n'y a rien, alors c'est un a bref par défaut)

ति = t (à droite) + i (à gauche)

Sur le fond, tout ce que je peux vous dire, c'est que le mot sanscrit est bien śānti, avec d'ailleurs un n et non pas un ṃ (mais je crois me souvenir que l'un peut à la rigueur remplacer l'autre, simple question d'orthographe).

Pour l'hindi, je ne suis pas compétent, mais il y a deux explications possibles : a) les forums disent n'importe quoi :) ; b) il coexiste en hindi deux formes, l'une "archaïque" directement empruntée au sanscrit, et l'autre qui correspond à l'évolution moderne, et je ne serais pas étonné qu'un a long devienne bref dans cette position. Je sais que ce genre de doublets est assez courant dans cette langue (tout comme en français on a parfois l'évolution populaire d'un mot latin à côté de la forme savante : navigare > nager / naviguer).

Attendez plus compétent que moi....

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 05 Sep 2012 01:13
by pc2
Merci pour la précision, Sisyphe.

Nous ne parlons pas hindi, mais il nous semble que शांति dans le dictionnaire est la forme correcte. Nous pensons que la première explication de Sisyphe est valide: "les forums disent n'importe quoi".

Comme Sisyphe a dit, le mot शांति vient du sanscrit; en sanscrit on l'écrit शान्ति avec un "n". Au moins d'après les dictionnaires, l'écriture avec "n" est valide en hindi aussi.

En sanscrit ce mot signifie "paix, calme". En hindi, d'après les dictionnaires, le mot a le même sens qu'en sanscrit, mais apparemment il signifie aussi l'idée de "paix dans le monde".

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 05 Sep 2012 08:45
by shanti
Merci beaucoup pour vos réponses très détaillées qui m'éclairent énormément. :D

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 06 Sep 2012 02:01
by pc2
shanti wrote:Merci beaucoup pour vos réponses très détaillées qui m'éclairent énormément. :D
De rien.

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 06 Sep 2012 07:59
by shanti
J'aurais encore une question, quelles lettres dois je taper sur un clavier devanagari virtuel pour obtenir ce résultat शांति ? :jap:

J'ai trouvé le श mais après je bloque. :(

Merci :D

Re: Questions autour du mot "paix" en hindi

Posted: 07 Sep 2012 01:44
by pc2
shanti wrote:J'aurais encore une question, quelles lettres dois je taper sur un clavier devanagari virtuel pour obtenir ce résultat शांति ? :jap:

J'ai trouvé le श mais après je bloque. :(

Merci :D
Bonjour,

D'après notre recherche, vous devez taper le suivant:

Shift (Maj) + M - श
E - ा
X - ं
L - त
F - ि

श + ा + ं + त + ि = शांति

श + ा + ं forme la syllabe "shan" (शां), et त + ि forme la syllabe "ti" (ति).