Page 1 of 1

caractères arabes

Posted: 19 Feb 2013 14:02
by jean luc
Bonjour,
Voici un sertissage en cuivre/laiton effectué sur un pectoral d'origine africaine.
Un écrit a été façonné sur le métal.
Parmi vous quelqu'un pourrait-il le traduire ?
Je vous remercie d'avance pour votre aide.
cdt.
http://i.imgur.com/47UFA3L.jpg

Re: caractères arabe

Posted: 20 Feb 2013 15:13
by Celinehurghada
Pas facil, mon mari egyptien n'arrive pas a lire/comprendre

Re: caractères arabe

Posted: 20 Feb 2013 15:54
by Clean
J'ai l'impression d'avoir lu الحب بالله (al-hub bi-llâh), ce qui signifie l'amour de Dieu. Si c'est le cas, la personne a assez mal écrit car la lettre ba devrait être attachée a l'article qui suit (à moins que ce soit un style de l'époque)... Ceux qui connaissent l'arabe comprendront. Même le nom Allah est écrit d'une manière étrange, car toutes les lettres de ce mot sont détachées. إ ل لا ه au lieu de الله.

Sache que ce n'est qu'une impression et il est fort possible que ce soit une autre langue que l'arabe étant donné que des langues africaines comme le haussa, le somali et le swahili utilisaient l'alphabet arabe autrefois.

De quel pays d'Afrique cela provient ? Cela nous permettra d'avoir un nouvel indice quant à la langue.

Re: caractères arabe

Posted: 20 Feb 2013 22:38
by jean luc
Bonjour,
Merci de vous êtes penché sur ce problème qui n'est pas évident à déchiffrer car les lettres sont imbriquées les unes dans les autres.
Malheureusement je ne connais pas le pays de provenance de l'objet.
Pour l'instant voilà ce qu'on m'en a dit :
Le premier mot serait : "al jannatou" (= le paradis )
et le dernier : lil léh ( à dieu )
Une suggestion : " Le paradis appartient à dieu "
Qu'en pensez-vous ?

Re: caractères arabe

Posted: 20 Feb 2013 23:37
by Clean
En observant encore une fois, c'est possible que ce soit "le paradis [appartient] à Dieu". Ce qui m'embête, c'est qu'il manque les deux points de la lettre ت (ta).

J'avais bien vu le point sous le ج (jim) mais j'étais tenté de lire plutôt ح (ha), donc sans point car il y a tellement de points et de traits aléatoires de partout que je m'étais dit qu'après tout le point était sûrement accidentel, ou du moins, qu'il était ici pour décorer.

En tout cas, ce qu'on t'a suggéré me semble être le plus plausible. Finalement, je ne pense pas que ce soit une autre langue africaine car l'article al est typique de l'arabe (ou alors c'est le el de l'espagnol :lol: ).

Re: caractères arabes

Posted: 21 Feb 2013 08:31
by jean luc
Merci Clean pour tes observations.
C'est le problème avec la calligraphie ornementale, l'écriture embellit devient presque indéchiffrable et soumise à des suppositons.
J'ai déjà rencontré cette difficulté sur un petit bassin en laiton (Post du 16 décembre 2012 "Calligraphie iranienne")
Sur les deux images présentées une est en stand by et ce n'est pas évident :-o
Un peu de patience et peut-être que... :)

Re: caractères arabes

Posted: 21 Feb 2013 10:53
by Clean
J'ai donné un élément de réponse ;)

viewtopic.php?f=9&t=29531&p=397403#p397403