Page 1 of 1

Traduction français > Hindi

Posted: 16 Dec 2013 15:29
by Yriiis
Bonjour,

J'aimerais si possible qu'on me traduise ces deux phrases

"Rien n'arrive par hasard"

"Tout a un sens"

J'ai déjà regarder ce que ça donnait sur des traducteurs mais bon, je ne suis pas convaincue. ^^

je vous remercie :D

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 20 Dec 2013 20:28
by Clean
Bonjour,

"Rien n'arrive par hasard" :

=> कुछ भी संयोग से नहीं आता (Kuch bhī sanyōg sē nahīṁ ātā)


"Tout a un sens" :

=> सब चीज़ों का एक ही अर्थ होता है (Sab chīzōṁ kā ēk hī arth hōtā hai)

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 07 Jan 2014 13:08
by Yriiis
Bonjour,

Que signifie celui-ci alors ?

J'ai posté l'image sur l'hébergeur HostingpPics




En vous remerciant

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 08 Jan 2014 14:24
by Clean
Rien n'arrive par chance (Maukā dvārā kuch nahīṁ hōtā)

मौका (Maukā) : opportunité, occasion, chance.

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 05 May 2014 10:45
by Marie988
Bonjour,

J'aimerais obtenir la traduction de ce texte en hindi pour un tatouage:
" Esprit voyageur, Esprit libre"

Merci beaucoup d'avance !

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 08 May 2014 17:17
by Yriiis
Bonjour

Merci beaucoup, vous pourriez traduire ceci s'il vous plaît?

- Tout nous est donné pour nous réaliser.


A bientôt :D

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 17 Sep 2014 22:37
by Indouman
Bonjour à toutes et tous,

J'ai besoin de votre aide pour la traduction en sanskrit de 3mots que j'aimerais me faire tatouer.

Les voici : "Vis la vie"

En vous remerciant d'avance

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 04 Dec 2014 12:35
by Laura84
Bonjour à tout le monde :)
J'aimerais avoir si possible la traduction en hindi d'une phrase de Gandhi qui me tient à cœur pour un tatouage :
"Vis comme si tu devais mourir demain et apprend comme si tu devais vivre toujours"
J'ai trouver sa sur un site de traduction mais j'ai peur que sa n'ai aucune signification :
जीने के रूप में अगर तुम मर रहे थे कल जानने के रूप में अगर तुम हमेशा के लिए रहते थे
Merci d'avance

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 02 Aug 2020 15:08
by juju
Bonjour,

Est-ce possible de traduire le mot "Vivre" en hindi s'il vous plait?
J'ai déjà regardé sur de nombreux sites, mais je ne suis pas certaine de la traduction.
लाइव => voilà ce que j'ai trouvé pour "vivre" dans le sens d'exister, d'être en vie.

Merci! :)

Re: Traduction français > Hindi

Posted: 02 Aug 2020 15:38
by Latinus
juju wrote: 02 Aug 2020 15:08 Bonjour,

Est-ce possible de traduire le mot "Vivre" en hindi s'il vous plait?
J'ai déjà regardé sur de nombreux sites, mais je ne suis pas certaine de la traduction.
लाइव => voilà ce que j'ai trouvé pour "vivre" dans le sens d'exister, d'être en vie.

Merci! :)
Notre section "dans toutes les langues" gagnerait à être consultée ;)

viewtopic.php?p=38535#p38535