Page 1 of 1

trad[uction en hindi ?]

Posted: 11 Feb 2014 19:49
by laurie
bonjour,
j'aimerais si possible qu'on me traduise "soyez le changement que vous voulez voir dans le monde" car jai deja regarder sur des traducteurs mais j'ai des reponses differentes a chaque fois...
merci davance!

Re: trad

Posted: 11 Feb 2014 20:50
by kokoyaya
Bonsoir,
Dans quelle langue ?

Re: trad

Posted: 12 Feb 2014 09:44
by Andergassen
En français. :P

Re: trad

Posted: 14 Feb 2014 10:50
by Clean
Je suis persuadé qu'elle veut une traduction en hindi :)
Il est probable que ce soit une phrase de Gandhi, puis la formulation "j'ai déjà regarder" (sur les traducteurs) se trouve également dans ce sujet où l'on demande une traduction en hindi :

viewtopic.php?f=9&t=30112

Est-ce la même personne qui, au passage, fait la même erreur ("regarder" au lieu de "regardé") ? Je ne suis pas là pour pointer du doigt les erreurs, mais c'est juste un indice :roll:

Je pense que ça ne fera pas de mal si je donne tout de même la traduction en hindi :sun: :

वह परिवर्तन बनो जो तुम दुनिया में देखना चाहते हो

Apparemment, ce ne serait pas Gandhi qui a dit cela bien que les gens pensent le contraire :

http://www.nytimes.com/2011/08/30/opini ... .html?_r=0