Page 1 of 2

Le cékoidon ????

Posted: 06 Feb 2004 17:42
by ohlala
Bonjour,

Je lance un appel désespéré à tous les "toqués" de Freelang.
J'aurais besoin de votre aide pour traduire une recette de cuisine... Je crois qu'il s'agit d'un dessert typiquement canadien "chiffon cake" élaboré avec un moule de type "angel food cake pan"...
J'ai trouvé de nombreuses photos de ce ****** de moule mais je ne vois pas d'équivalent en français. Il ne s'agit ni d'un moule à manqué, ni d'un moule à savarin, ni d'un moule à kouglof !!!! :evil:

N'hésitez pas à me dire ce que les photos du lien suivant vous évoquent!!!
http://www.bizrate.com/buy/products.xpm ... 21-&rf=opi

Merci à l'avance pour votre aide !!!

Posted: 06 Feb 2004 17:45
by kokoyaya
Ca ressemble fort au moule savarin, non ?

Posted: 06 Feb 2004 17:48
by ohlala
Et bien, c'est longtemps ce que j'ai pensé... mais le moule à savarin n'a pas de trou au centre... et oui, c'est bon à savoir !!! :loljump:
J'aurais bien opté pour "moule tubulaire" (c'est le terme utilisé par les québecois) mais ça n'évoque pas grand chose pour les français...

Posted: 06 Feb 2004 17:51
by ohlala
non, en fait le moule à savarin (la base du baba au rhum) a bien un trou en son centre mais il est trop large pour correspondre aux photos du "angel food cake pan"... non ??

Posted: 06 Feb 2004 17:51
by kokoyaya
Ca change quelque chose à la cuisson ce trou ? :-?

Posted: 06 Feb 2004 17:52
by ohlala
ouiiiiiii parce que tu peux mettre des supers trucs dedans !!! :loljump:

Posted: 06 Feb 2004 17:52
by kokoyaya
Sur http://www.chocolat-hirsinger.com/recettes.htm je vois "garnir dans un moule à savarin (avec un trou au milieu)".
Ca pourrait bien être un "moule savarin avec un trou au milieu" :loljump:

Posted: 06 Feb 2004 17:54
by ohlala
ça fait pas très chic ça le trou au milieu, mais je crois que je vais me rabattre sur le moule à savarin...

en tout cas merci kokoyaya !!!!!! c'est sympa !

Posted: 06 Feb 2004 17:59
by kokoyaya
Certains ont osé "moule à gateau des anges". J'ai également vu "moule tubulaire" sur une page française.

Posted: 06 Feb 2004 18:03
by ohlala
J'ai oublié de préciser un détail important. Le trou au centre du moule doit être suffisamment étroit pour pouvoir reposer sur le goulot d'une bouteille, ça paraît dingue mais c'est ce que dit la recette alors il me reste à savoir si c'est possible avec un moule à savarin... Je vais bien m'amuser ce week-end ! :lol:

Voici la recette en question :

For cake: Preheat oven to 325°F. Whisk flour, 3/4 cup sugar, baking powder and salt in large bowl to blend. Using electric mixer, beat yolks and next 5 ingredients in medium bowl to blend. Add to dry ingredients; beat just until smooth.
Using clean dry beaters, beat egg whites and cream of tartar in another large bowl until soft peaks form. Gradually add 1/2 cup sugar, beating until stiff but not dry. Fold 1/3 of whites into batter, then fold in remaining whites. Transfer batter to ungreased 10-inch-diameter angel food cake pan; smooth top.
Bake cake until tester inserted near center comes out clean, about 1 hour. Immediately invert center tube of pan onto narrow-necked bottle; cool cake completely in pan.
Run long knife around center tube and sides of pan to loosen cake. Using center tube as aid, lift cake out of pan; run knife between cake and pan bottom to loosen. Invert cake onto platter.
For glaze: Stir first 5 ingredients in medium bowl until smooth. Spread over top of cake, allowing glaze to drip down sides. Let stand until glaze sets, about 2 hours. (Can be made 1 day ahead. Cover with cake dome; let stand at room temperature.) Serve cake with compote.

Posted: 06 Feb 2004 18:03
by kokoyaya
8 messages en 10 minutes, ça c'est de l'efficacité ! :yoda:

Posted: 06 Feb 2004 18:04
by ohlala
J'avais aussi trouvé "moule tubulaire" mais seuls les québécois utilisent cette expression

Posted: 06 Feb 2004 18:09
by kokoyaya
Sur http://www.google.fr/search?q=%22moule+ ... DcountryFR, on trouve quand même pas mal de pages française (free.fr, wanadoo.fr, etc.).

Posted: 06 Feb 2004 18:13
by kokoyaya
Si on regarde "moule tubulaire" sur granddictionnaire (oui, je sais, c'est canadois), on trouve comme synonyme "moule à gateau des anges" (c'est même le terme vedette de la fiche) et "moule à douille centrale" (d'une rare élégance, il faut l'avouer).
Ce ne serait peut-être pas si osé de traduire le terme par "moule à gateau des anges" et quoi de plus précis ? :)

Posted: 06 Feb 2004 22:20
by Nephilim
meu vous etes nuls, c pas des moules, c'est des coques interchangeables pour mégaphones....

(c par la, la sortie, hein...?)