Page 1 of 1

Wikipédia : utilisateur cherche des traducteurs

Posted: 05 Dec 2014 15:14
by Alan Shore
Bonjour à toutes et à tous,

J'ai décidé de participer activement à Wikipédia. Il y a beaucoup d'articles à traduire en français et vice versa. Wikipédia existe en 288 langues, c'est vous dire si il y a du travail. De plus, Wikipédia est très rigoureux dans son contenu, ce qui tirera le meilleur de ceux qui y participent.

Avis aux amateurs.

Dites-moi quelle est votre langue favorite et je vous donnerai des textes à traduire.

alan[dot]shore[at]gmx[dot]fr

Re: Wikipédia : utilisateur cherche des traducteurs

Posted: 05 Dec 2014 15:31
by Beaumont
Rigoureux ? Il y a une page "Freelang" qui contient quelques inepties et infos caduques, mais personne ne peut rien modifier. Je t'invite à lire le récit de nos aventures, même lorsqu'on a fini par mettre nos infos à jour il y a un modérateur qui passe et qui annule tout (sans avoir rien vérifié). On a fini par abandonner ! :sleep:

Re: Wikipédia : utilisateur cherche des traducteurs

Posted: 05 Dec 2014 15:39
by svernoux
Tout un chacun peut contribuer de lui-même à Wikipedia en traduisant des articles directement, donc je ne vois pas trop pourquoi quiconque aurait besoin que vous lui envoyiez des articles à traduire ?
Sans animosité aucune, mais franchement, je ne comprends ni le concept, ni votre motivation...

Re: Wikipédia : utilisateur cherche des traducteurs

Posted: 06 Dec 2014 09:23
by iubito
Rigouroux ?

Récemment un article qui n'avait pas bougé depuis quelques années, contenant des liens non publicitaires mais informatifs, s'est vu saccagé par un modérateur.
Toutes les tentatives de le remettre comme avant ou presque (en excluant les liens morts) ont été annulées.

Bref, Wikipédia *c'était* bien il y a quelques années, en tant qu'éditeur. Forcément il faut du contrôle et des règles, il y en avait, et ça se passait bien.

Aujourd'hui c'est juste bon à consulter.