Page 1 of 1

De quelle langue sont ces mots?

Posted: 11 Feb 2004 04:10
by Emile
Salut à tous!
:roll: J'aimerais savoir de quelle langue et se que signifie les paroles de la chanson I'm a Doun for Lack o'Johnnie de Vanessa Mae. Merci beaucoup! :D

I'm Doun Doun Doun,
I'm Doun for lack o'Johnnie,
Gin Johnnie kent I was ne weel,
I'm sure he would come to me,
But o gin he's forsaken me,
Och hone what will come of me?

Posted: 11 Feb 2004 05:33
by SubEspion
On ne peut cacher que ce texte de l'anglais. Peut-être que la chanteuse
à ajouter des touches germaniques (en surplus) pour mettre une certaine
ambiance... Je ne pense pas moi :confused:

Posted: 11 Feb 2004 09:07
by Olivier
SubEspion wrote:On ne peut cacher que ce texte de l'anglais.
plus précisément du dialecte écossais (doun = down, ken = know, weel = well etc)
-- Olivier

Posted: 11 Feb 2004 11:52
by Nephilim
au passage, noter que Vanessa Mae n'est pas une chanteuse, mais une violoniste :)

Posted: 11 Feb 2004 12:01
by Olivier
je subodore gin = given = if ("étant donné que" aurait pris le sens "si")
-- Olivier

Posted: 12 Feb 2004 01:47
by Rónán
Cette langue s'appelle Braid Scots, c'est une langue germanique proche de l'anglais comportant des emprunts au gaélique et aux langues scandinaves, et parlée au Sud de l'Ecosse (dans les Lowlands, opposés aux Highlands où l'on parle traditionnellement le gaélique d'Ecosse). Cf site http://www.scotstext.org/help/vocabulary.asp

I'm Doun Doun Doun, = i'm down, down, down
I'm Doun for lack o'Johnnie, = i'm down for lack of Johnny
Gin Johnnie kent I was ne weel, = if Johnny knew I was no well
I'm sure he would come to me, = idem
But o gin he's forsaken me, = but oh, if he...
Och hone what will come of me? = ochon (= "hélas", en gaélique) ...

Posted: 14 Feb 2004 02:34
by LeelooBastet
Kikoo

C nickel !
J'adore trop, merci pour les liens :) :love: