Page 1 of 2

Protection des langues régionales

Posted: 01 Mar 2004 18:22
by kokoyaya
Après les fermetures de classes de breton annoncées (http://www.skkeab.org/petition/), c'est au tour du CAPES d'occitan d'être menacé (http://perso.wanadoo.fr/jean-michel.esp ... icion.html).
:evil:

N'hésitez pas à aller faire un tour sur ces pages et éventuellement signer les pétitions. C'est pas long et ça peut aider...

Posted: 01 Mar 2004 23:29
by Rónán
Sinet 'meus iwe !

Re: Protection des langues régionales

Posted: 01 Mar 2004 23:41
by Enzo
J'ai signé aussi...

Posted: 02 Mar 2004 00:28
by kokoyaya
Petit détail qui a son importance : il faut donner une adresse électronique correcte car une confirmation est nécessaire pour valider la signature de la pétition.

Posted: 02 Mar 2004 11:02
by Maïwenn
oui, moi aussi j'ai signé, bien sûr ! :)

Posted: 10 Mar 2004 15:29
by kokoyaya
Jaufre wrote:Plan segur que cal aparar mai que mai las lengas de las regions de França e d'Euròpa , tan coma la bio-diversitat que deu ésser aparada, la diversitat linguistica deu ésser manteguda e butada mai cap abans.

Bien sûr qu'il faut défendre surtout les langues des régions de FRance et d'Europe, autant que la bio-diversité , la diversité linguistique doit être maintenue et promue.
Alors je signe

Théodore

Posted: 10 Mar 2004 18:26
by coccobill
Si vous vous interessez à la protection des langues européennes, vous connaissez peut-être ce site : http://europa.bunto.free.fr/. Sinon vous pouvez aller y faire un petit tour.

Posted: 10 Mar 2004 20:45
by foryoureyesonly
Je viens de signer la pétition.

Posted: 10 Mar 2004 21:23
by Bouchera
Moi aussi!

Re: Protection des langues régionales

Posted: 11 Mar 2004 12:18
by Tao
kokoyaya wrote:Après les fermetures de classes de breton annoncées (http://www.skkeab.org/petition/
En tant que breton, je suis un fervent défenseur de cette culture et de sa langue qui, si elle n'était plus vivante, entrainerait la mort d'une bonne partie de la culture qui n'est pas traduisible comme la poésie et l'humour.

Mais une chose me gène dans cette pétition : onne dit nulle part la cause de la suppréssion de ses postes : est-ce une restriction budgétaire ou un manque d'enseignants ?
Il faudrait avoir les statistiques du CAPES pour les postes de bretons : combien de postes proposés, combien d'inscrits, combien de reçus.

C'est un reflexe chez moi. J'essaye toujours de connaître la cause avant de juger l'effet.

Posted: 11 Mar 2004 12:25
by Maïwenn
tu es breton ? Quelle bonne nouvelle, je ne le savais même pas :)

Les épreuves du CAPES de breton commencent aujourd'hui. Je ne sais pas combien de candidates se présentent, mais l'année dernière ils étaient une bonne cinquantaine. Partons donc sur ce chiffre. Cinquante candidats pour seulement 2 postes cette année. 2 postes alors que le nombre d'élèves scolarisés en breton ou qui font du breton augmentent. Enfin, vu le nombre de batons qui sont mis ds les roues de l'enseignement bilingue et optionnel ça ne va pas continuer à augmenter longtemps... La nouvelle invention du rectorat pour les cours de breton au lycée c'est la visio conférence ! Vous imaginez, vous, des ados de 15 ans travaillant sagement devant un écran d'ordi ? Moi je ne suis pas sûre que je l'aurais fait, sans prof pour me surveiller, et pourtant j'ai tjs été considérée comme sage et sérieuse par mes profs... Mais à cet âge là l'auto discipline ça ne marche pas vraiment !

Posted: 12 Mar 2004 11:51
by Tao
Maïwenn wrote:tu es breton ? Quelle bonne nouvelle, je ne le savais même pas :)
Ma famille est originaire de Carhaix (c'est dire si c'est la Bretagne profonde)
Mais comme je parle beaucoup mieux le thaï que le breton et que, à priori, il y a des locuteurs biens plus doctes que moi sur cette langue, je préfère m'abstenir.
Maïwenn wrote:La nouvelle invention du rectorat pour les cours de breton au lycée c'est la visio conférence ! Vous imaginez, vous, des ados de 15 ans travaillant sagement devant un écran d'ordi ? Moi je ne suis pas sûre que je l'aurais fait, sans prof pour me surveiller, et pourtant j'ai tjs été considérée comme sage et sérieuse par mes profs... Mais à cet âge là l'auto discipline ça ne marche pas vraiment !
J'en doute aussi :lol:

Surtout qu'ils n'y aura sûrement pas un écran par élève.

Posted: 12 Mar 2004 12:15
by Maïwenn
Cornouaillais et centre Breton en plus ! Que du bon ! ;) Ma famille à moi est de Plonévez-du-Faou, c'est pas loin :)

Re: Protection des langues régionales

Posted: 27 Feb 2011 21:29
by svernoux
J'ai cherché quel sujet sur les langues régionales je pouvais déterrer... J'ai choisi celui-ci car c'était un des rares où personne ne s'étripait ! :lol:
Lors du week-end des langues de Lyon, où je suis passée furtivement, j'ai mis la main sur une brochure qui m'a :-o :-o :-o
Positivement bien sûr.
Intitulé : Francoprovençal et occitan, langues régionales de Rhône-Alpes
Editeur : Région Rhône-Alpes
Préface :
Le 8 juillet 2009, le Conseil régional, pour la première fois de son histoire, adoptait une délibération en faveur des deux langues régionales de Rhône-Alpes : le francoprovençal et l'occitan.
Cette délibération s'appuyait sur une passionnante étude, dont les auteurs montraient que ces langues étaient certes menacées, car la transmission familiale est désormais interrompue, mais que nos concitoyens sont bien plus nombreux que nous ne le pensions à souhaiter que les pouvoirs publics interviennent pour inverser le cours des choses.
Nous savons que la disparition d'une langue est une perte irréparable pour l'humanité, car chacune d'entre elles propose une vision du monde originale, et nous considérons nos langues régionales comme un patrimoine immatériel particulièrement précieux. C'est pourquoi nous pensons qu'il est temps d'agir.
Parce que je sais que ce combat commence par une sensibilisation du public, j'ai souhaité que soit réalisée la brochure que vous tenez entre vos mains, et qui se fonde sur l'étude citée plus haut.
C'est ensemble que nous assurerons l'avenir des langues régionales en Rhône-Alpes !
Jean-Jack Queyranne
Président de la région Rhône-Alpes, député du Rhône, ancien ministre
Et au total, une quinzaine de pages décrivant ce que sont ces langues, où elles sont parlées, dans quels médias on peut les trouver, etc.

Du coup, j'ai cherché plus d'infos sur le site de la région, on peut notamment accéder à la délibération (bof) et à l'étude citée ( :D ) ici :
http://www.rhonealpes.fr/485-langues-re ... m#par10082
Je vous mets le lien car j'ai pensé que l'étude pourrait intéresser ceux d'entre vous qui s'occupent de langues régionales et de linguistique. Je n'ai fait que la parcourir, mais je trouve que c'est une étude qui a du mérite car notre région n'est vraiment pas favorable (dispersion et dilution linguistique, faible identité, le francoprovençal pas reconnu comme langue régionale dans l'enseignement, etc.)

EDIT : par contre, je ne sais pas du tout par quelles mesures concrètes cet "engagement" se traduit... J4espère que ce ne sont pas que des paroles en l'air... :-?
Mais déjà en parler, dans notre région, est pas mal !

Re: Protection des langues régionales

Posted: 13 Dec 2011 21:46
by svernoux
Dans la parfaite lignée du début de ce fil :
http://www.ledauphine.com/haute-savoie/ ... -president

Avec une pétition à signer (bas de l'article)