Page 1 of 1

Bagou en anglais

Posted: 08 Mar 2004 17:44
by marinala_b
Comment vous diriez "bagou" en anglais??
Avoir le bagou necessaire pour ...

merci

Re: Bagou en anglais

Posted: 08 Mar 2004 18:52
by Olivier
marinala_b wrote:Avoir le bagou necessaire pour ...
mon dico dit: to have the gift of the gab
-- Olivier

Posted: 08 Mar 2004 19:41
by Maïwenn
J'avais mal lu le sujet, et je croyais que c'était quelqu'un qui demandait comment dire "bragou"* en anglais. Je m'apprêtais à répondre trousers/pants et puis j'ai vu que ça venait de toi Marina, alors je me demandais pourquoi tu posais cette question... :loljump:


*c'est du breton

Posted: 08 Mar 2004 19:54
by Beaumont
Mon dico dit aussi "to have the gift of the gab" (mot à mot être doué pour la tchatche). Sinon tu peux aussi utiliser spellbinder (to be a spellbinder), que l'on peut employer pour un orateur capable de tenir son public en haleine.

:hello:

Re: Bagou en anglais

Posted: 08 Mar 2004 19:58
by Beaumont
marinala_b wrote:Avoir le bagou necessaire pour ...
He's such a spellbinder that he can...

Posted: 08 Mar 2004 21:57
by marinala_b
merci ;-)

Posted: 09 Mar 2004 16:57
by marinala_b
C'est vraiment le sens de la tchatche que je cherchais.
C'est pour dire qu'a mon avis pour bosser en Espagne il faut avoirplus de bagou que je n'en ai. Pas mal de chose fonctionnent a la tchatche, m'a-t-on dit.