Armenian => English

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Bea
Guest

Armenian => English

Post by Bea »

Note:

I need this phrase to be translate fron English to Armenian.

This program is brought you by: AVIS, we try Harder.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

If nobody answers, you can try and go to the Freelang translation section at http://www.freelang.net/translation :)
Last edited by kokoyaya on 17 Mar 2004 14:13, edited 1 time in total.
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

on dit pas "you can try and go TO ..."?
今日は、私はラファエルです。
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Raph wrote:on dit pas "you can try and go TO ..."?
Si :roll:
gramie
Membre / Member
Posts: 188
Joined: 22 Nov 2002 08:49
Location: Rouyn-Noranda,Québec,Canada

Post by gramie »

kokoyaya wrote:
Raph wrote:on dit pas "you can try and go TO ..."?
Si :roll:
I agree with Kokoyaya here. :hello:
Gramie
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

gramie wrote:
kokoyaya wrote:
Raph wrote:on dit pas "you can try and go TO ..."?
Si :roll:
I agree with Kokoyaya here. :hello:
I've corrected it (in the first version, I skipped the "to", as Raph mentionned).
gramie
Membre / Member
Posts: 188
Joined: 22 Nov 2002 08:49
Location: Rouyn-Noranda,Québec,Canada

Post by gramie »

Oh! I hadn't realised! :confused: :loljump:
Gramie
Post Reply