Page 1 of 1
espagnol --> français
Posted: 18 Mar 2004 13:16
by Alessia
bonjour
comment je peux traduire ca en francais surtout ce qui est en gras :
Ay, te extraño tanto, tanto corazón,
que no sabes.
Por qué te vas, por qué te vas
cuando te quiero de más
merci d avance
Re: espagnol --> français
Posted: 20 Mar 2004 01:07
by arkayn
Tiens ? Personne n'a répondu ?
Le texte est un peu bizarre.
Alessia wrote:Ay, te extraño tanto, tanto corazón,
que no sabes.
Por qué te vas, por qué te vas
cuando te quiero de más
Hélas, je regrette* tellement, tellement mon coeur,
que tu ne saches pas**
pourquoi tu t'en vas, pourquoi tu t'en vas
quand je t'aime de trop.
* Extrañar veut aussi dire étonner, se montrer sauvage (avec des inconnus), repousser. Mais je pense que le texte vient d'amérique du sud et c'est bien le sens regretter qui es utilisé.
** mot à mot : que tu ne sais pas.
Voili, voilà.

Posted: 20 Mar 2004 13:18
by Gilen
En Amérique du Sud, extrañar signifie "manquer"... te extraño = tu me manques.

Posted: 20 Mar 2004 13:59
by Alessia
moi quelqu un m avait propose ça :
ho.. tu me manques tellement, tellement ... mon coeur
si tu savais !
Pourquoi tu pars, pourquoi tu pars
lorsque je t'aime plus que tout
comme je n y comprends rien, pourrais je avoir votre avis ?