Page 1 of 1
traduction 1 phrase svp (allemand)
Posted: 22 Mar 2004 21:08
by Guest
salut, je voudrais que me corrigiez mes fautes svp
Die lehrer sagt der Schuler dass sich setzen und die Hefte herausnehmen.
le prof aux élèves dit de s'asseoir et de sortir les cahiers
merci d'avance
Posted: 22 Mar 2004 21:31
by tom
Mmmm... ça sent le devoir scolaire, ça, non, Invité ? Or ce n'est pas la vocation de Freelang...
Posted: 22 Mar 2004 21:34
by didine
tom wrote:Mmmm... ça sent le devoir scolaire, ça, non, Invité ? Or ce n'est pas la vocation de Freelang...
Notre invité a proposé sa propre traduction, je pense donc qu'un germanophone peut la corriger.

Posted: 22 Mar 2004 21:36
by Latinus
didine wrote:
Notre invité a proposé sa propre traduction, je pense donc qu'un germanophone peut la corriger.

en effet

Posted: 22 Mar 2004 21:41
by Sisyphe
Voici pour les fautes de grammaire :
Der (1) Lehrer (2) sagt den Schülern (3), (3bis) dass sie (4) sich setzen, und dass (5) sie (4) die Hefte herausnehmen.
1 : si c'est LE prof c'est DER LEHRER, la prof = die Lehrerin
2 : attention à la majuscule.
3. il dit A quelqu'un, donc datif pluriel. Attention aux trémas : die Schule mais der Schüler
3 bis. les virgules sont obligatoires entre deux propositions
4. le sujet est obligatoire
5 moi je répéterais le dass
D'une manière générale, il me semble que ce serait plus "allemand" d'utiliser un autre verbe que "sagen" (heißen + infinitif sans zu, ou befehlen +acc (er befiehlt die Schüler, sich zu setzen)...), ou alors d'ajouter un "sollen" dans la subordonnée (, dass sie sich setzen sollen).
Si un vrai germaniste pouvait confirmer.
Posted: 23 Mar 2004 12:11
by boubbie
Sisyphe wrote:
D'une manière générale, il me semble que ce serait plus "allemand" d'utiliser un autre verbe que "sagen" (heißen + infinitif sans zu, ou befehlen +acc (er befiehlt die Schüler, sich zu setzen)...), ou alors d'ajouter un "sollen" dans la subordonnée (, dass sie sich setzen sollen).
J'aurais moi aussi ajouté un "sollen"
Sisyphe wrote:
Si un vrai germaniste pouvait confirmer.
Je crois que tu peux te considérer comme germaniste non ?
