Traduction en turc
Posted: 15 Apr 2004 17:39
est ce que quelqu'un peus me traduire en turque le résumé ci dessous svp:
-J'ai travaillé pour la société "les parfumables" qui est située à Limoges et produits des céramiques parfumées. J'ai démarché pour les commerçants de Creuse: quincailleries, magasins de cadeaux.
-J'ai travaillée dans cette société pendant 6 semaines.
-Elle emploi 10 salariés. J'étais sous les ordres de la responsable commerciale. Comme je l'ai déjà mentionné, la compagnie vendait des céramiques parfumées et des parfums d'intérieurs.
-J'étais commerciale donc je devais démarcher pour la société.
-Avec le temps, j'ai appris à connaitre la cible pour adopter ma technique devant elle. De plus, découvrir à quoi ressemblait le quotidien d'un commerciale m'a beaucoup intéressée.
-Mais faire face à quelques echecs et être seule tous les jours était assez difficile pour moi. Le premier contact avec le client était aussi difficile.
-Néanmoins cette expérience fut un succés. En effet, j'ai vraiment réalisé que ce travail était pour moi. J'ai pris beaucoup de plaisir à rencontrer et à parler avec les clients potentiels. J'aimais aussi le produit que je vendais.
-Ma plus grande faiblesse était de parler à un client quand je le rencontrais pour la premiére fois. Mais je pense posséder des qualités dont un commercial a besoinpour satisfaire les besoins les clients et ne pas les obiger à acheter est pour moi une qualité que tous commerciale doit posséder.
UN GRAND MERCI D'AVANCE A CELUI QUI VOUDRA BIEN ME TRADUIRE CELA EN TURC
-J'ai travaillé pour la société "les parfumables" qui est située à Limoges et produits des céramiques parfumées. J'ai démarché pour les commerçants de Creuse: quincailleries, magasins de cadeaux.
-J'ai travaillée dans cette société pendant 6 semaines.
-Elle emploi 10 salariés. J'étais sous les ordres de la responsable commerciale. Comme je l'ai déjà mentionné, la compagnie vendait des céramiques parfumées et des parfums d'intérieurs.
-J'étais commerciale donc je devais démarcher pour la société.
-Avec le temps, j'ai appris à connaitre la cible pour adopter ma technique devant elle. De plus, découvrir à quoi ressemblait le quotidien d'un commerciale m'a beaucoup intéressée.
-Mais faire face à quelques echecs et être seule tous les jours était assez difficile pour moi. Le premier contact avec le client était aussi difficile.
-Néanmoins cette expérience fut un succés. En effet, j'ai vraiment réalisé que ce travail était pour moi. J'ai pris beaucoup de plaisir à rencontrer et à parler avec les clients potentiels. J'aimais aussi le produit que je vendais.
-Ma plus grande faiblesse était de parler à un client quand je le rencontrais pour la premiére fois. Mais je pense posséder des qualités dont un commercial a besoinpour satisfaire les besoins les clients et ne pas les obiger à acheter est pour moi une qualité que tous commerciale doit posséder.
UN GRAND MERCI D'AVANCE A CELUI QUI VOUDRA BIEN ME TRADUIRE CELA EN TURC