Page 1 of 1
aidez moi à corriger ces phrases
Posted: 21 Apr 2004 14:35
by sibile
Acune modification n'a été apporté
Vous vous êtes exoneré de votre responsabilité

Posted: 21 Apr 2004 14:39
by Latinus
Il manque les mots "bonjour, s'il vous plaît, merci"
A toi de voir où ils trouvent leur place et de les accorder en fonction de ce petit complément d'objet courtois.
Posted: 21 Apr 2004 17:38
by Raph
en plus, on ne devrait même pas demander la politesse, c'est l'éducation ca! et est tu allé voir avant tout le sujet intitulé " Avant de demander une traduction, merci de lire ceci..." (
viewtopic.php?t=2494 )
dedans, il est écrit "
notez bien que les personnes qui apportent leur aide en matière de traduction le font de manière bénévole : en postant une demande et après réception de la réponse, merci de leur témoigner un minimum de courtoisie et de gratitude ; "
Posted: 21 Apr 2004 17:46
by Latinus
Eût-il vraiment fallu en rajouter une couche ?
La remarque est faite une fois... les >1000 autres membres du forum vont-ils devoir également y aller de leur cru ? Ce n'est pas souhaitable en tout cas.
Sa demande est effectivement peu courtoise (et cela lui a été signifié), mais je pense que répéter ce genre de remarque n'est pas une démonstration de l'état d'esprit qui règne par ici... cela nous désert plus qu'autre chose, je pense.
Oui, c'est ce que nous avons fait dans d'autres topics... mais avec le recul je ne pense pas que ce soit une manière très élégante d'agir. Ce n'est pas parce qu'une personne manque de courtoisie que nous devons nous comporter en parfaits gougnafiers.
Posted: 21 Apr 2004 17:49
by Raph
ben moi je pense le contraire de toi. Pour moi, on est tous pris pour des chiens, et ca m'énerve (et encore, même aux chiens on dit merci...)
Posted: 21 Apr 2004 17:52
by Latinus
Raph wrote:ben moi je pense le contraire de toi. Pour moi, on est tous pris pour des chiens, et ca m'énerve (et encore, même aux chiens on dit merci...)
Et les modérateurs sont là pour remettre les choses en place.
Merci
Posted: 21 Apr 2004 18:57
by Olivier
Latinus wrote:Eût-il vraiment fallu en rajouter une couche ?
Tiens je me rappelle vaguement qu'une fois ou deux j'avais été de cet avis et je l'avais manifesté en répondant quand même... attention bientôt tu vas faire pareil
Pour en revenir au thème du fil: avec le verbe être le participe passé s'accorde avec le sujet.
-- Olivier
Posted: 21 Apr 2004 19:12
by Latinus
Olivier wrote:Tiens je me rappelle vaguement qu'une fois ou deux j'avais été de cet avis et je l'avais manifesté en répondant quand même... attention bientôt tu vas faire pareil
Pour en revenir au thème du fil: avec le verbe être le participe passé s'accorde avec le sujet.
-- Olivier
Je suis encore loin de donner statisfaction à ce genre de demandes.
Bravo pour l'indice... c'est juste assez pour faire réfléchir.