traduction francais anglais... Si quelqu'un est libre svp?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Pierrot
Guest

traduction francais anglais... Si quelqu'un est libre svp?

Post by Pierrot »

Salut à tous,

je viens d'écrire un début de texte en anglais pour une chanson... Quand on écrit en anglais on a toujours l'impression de chanter des trucs débiles... Mais bon j'ai pas le niveau pour faire mieux...

Alors deux questions:
- le texte est-il juste et compréhensible?
- Est-ce que c'est pas trop cucu? (sinon j'arrête tout de suite)

Je suis entre vos mains...
Merci d'avance à ceux qui liront ces mots sans s'évanouir...

"Arctic

I’m lost in town
No one can know
Just how i feel

Bad dreams are kept
Inside my head
A scratch so real

I’m cold, I’m blind
I feel uptight
burning so still

I turn the page
Another stage
I come to life again"

@+
Pierrot
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Post by foryoureyesonly »

C'est bien!
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

C'est compréhensible et c'est pas du tout cucul la praline.

Quand on voit la production "officielle" (genre Star Ac' et consort, ou même 90% des tubes de maintenant), t'as même largement le niveau.

Et avec une bonne musique, tu peux même faire un tube. Enfin, faut voir le reste de la chanson, mais pour l'instant, ça passe bien.
;)
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Kyoichi
Membre / Member
Posts: 377
Joined: 05 Apr 2004 14:13

Post by Kyoichi »

Quand on voit la production "officielle" (genre Star Ac' et consort, ou même 90% des tubes de maintenant), t'as même largement le niveau.
lool! tu m'étonnes! c'est clair qu'il a carrément le niveau... en plus, star ac' etc.. chanter en anglais??? allons, restons raisonnable! déjà qu'en francais...
en tout cas, j'suis d'accord!! ca passe bien! tu vas faire une musique genre mélancolique, non? :P
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

Pas mal du tout :D
My life is perfect... because I accept it as it is
Pierrot
Guest

Merci

Post by Pierrot »

Ok,
alors merci à tous pour vos encouragements, je suis convaincu que le texte reste standard mais puisque vous dites que ca passe, je continue...
J'ai l'habitude d'écrire en français mais là effectivement, j'ai une zik qui collerait mieux à un texte en anglais...

Bon, j'écris la suite alors et si la chanson plait je la mettrai sur le site du groupe: www.zool.fr.st
Je reste épaté par le dévouement des acteurs de ce forum...
@ très bientôt...
Pierrot

PS: Personne n'aurait une phrase cdlasse pour le refrain?
Guest
Guest

Post by Guest »

hm... j'en ai une!! (les fans la reconnaitront! :lol: )

no one can stop the flow of time
but a picture kept inside a heart
will always be there
deep within, the picture will be displayed
and it will forever touch the heart
sweetly...
bitterly...

bon, après, tu peux tourner ca à ta sauce! moi j'sais que ces paroles m'ont beaucoup inspiré!!! :love: :D
Pierrot
Guest

Post by Pierrot »

Honte à moi,
je ne reconnais pas (mais c'est sympa) C'est de qui?
User avatar
Kyoichi
Membre / Member
Posts: 377
Joined: 05 Apr 2004 14:13

Post by Kyoichi »

raagh!! j'me suis encore fait déco!! :evil: bah, sinon, elle te plait cette longue phrase?? comme j'l'ai dit, les fans la reconnaitront! :P
ca vient d'un anime, boys be!! y a 13 épisodes en tout, et à chaque épisode, y a des phrases comme ca! moi j'aime beaucoup! :love: :sun:
pierrot
Guest

Post by pierrot »

merci pour l'info... I go to bed
Bonne nuit...
@+
Pierrot
User avatar
Kyoichi
Membre / Member
Posts: 377
Joined: 05 Apr 2004 14:13

Post by Kyoichi »

....
:P :lol: :lol: :lol: :sleep: .... :sweat:
eh ben!! ca, on s'y attend pas!!
(désolé pour le flood...)
Pierrot
Guest

Post by Pierrot »

Désolé, c'était un peu brutal, mais demain en fait j'dois bosser très tot...
Et à regarder ma montre je manque de m'évanouir....
Si tu veux on en reparle demain soir...

Merci encore pour tout et @+
Pierrot
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

avis

Post by ANTHOS »

Je me permets de te donner mon avis comme anglophone

D'abord c'est un excellent effort pour un non-anglophone

Mais deux choses pourraient tomber mal aux oreilles anglaises (??)

1 (c'est pas trop grave)
"Are kept" implique qu'on garde exprès
Peut-etre quelque chose comme"stay" ou "hang around"

2 (ca fait bizarre)
"scratch" n'est pas employé dans ce sens figuratif
mais tu peut le remplacer par 'cut'
Last edited by ANTHOS on 07 May 2004 02:52, edited 1 time in total.
Post Reply