Page 1 of 1

Polonais vers Français

Posted: 10 May 2004 13:12
by Guest
:hello:
Bonjour à tous,
Quelqu'un aurait-il l'extrème gentillesse de me traduire ce qui suit en Polonais. Par avance un gros Merci ;)

" Contente de te connaitre! J'espère qu'on aura l'occasion de se revoir."

Posted: 10 May 2004 13:26
by Car0line
Alors le titre de ton message aurait dû être français vers polonais non? :)

Je pense que Didine ne devrait pas tarder à passer par là et te donner la traduction!!

:hello:

Posted: 10 May 2004 14:42
by Guest
:confused: tout à fait d'accord carOline, il faut croire que ce polonais me mets la tête sans dessus-dessous ;)
en tout cas j'attends ton aide Didine

Posted: 10 May 2004 15:02
by kajtek
proms!


Cieszę się, że Cię poznałam ( si c'est une fille qui parle)! Mam nadzieję, że będziemy mieli okazję jeszcze się spotkać!

Posted: 10 May 2004 15:34
by Guest
Whaou tout ca :-o
merci en tout cas, ;) et sinon au niveau de la prononciation
c comment kon di ???
:love: je crois que je vais devoir m'y mettre dès ce soir si je veux pouvoir le lui dire d'ici qq jours

Posted: 10 May 2004 17:10
by didine
kajtek wrote:Cieszę się, że Cię poznałam! Mam nadzieję, że będziemy mieli okazję jeszcze się spotkać!
Grillée par kajtek! ;)

Voici la prononciation approximative: "Tchèchè chè, jè tchè poznaouam. Mam nadjèyè, jè bèndjèmé mièli okaziè yèchtchè chè spotkatch".

Posted: 10 May 2004 18:51
by kajtek
salut,

je l'ai fait lire par mon lecteur français personnel - ça marche.
Merci didine, j'aurai eu du mal à transcrire ma phrase.

Posted: 10 May 2004 18:57
by didine
On se complète comme ça! ;)

Posted: 10 May 2004 19:06
by kajtek
Oui, et en plus j'ai remarqué que vous êtes tous bien joueurs ici. Ça remonte le moral après ce qu'on voit dans certains d’autres forums (fora ?). :D

Posted: 11 May 2004 08:52
by Guest
Merci à vous deux ;) et qui sait j'aurais peut être à refaire à vous :hello: