Page 1 of 1

traduction du roman de brut

Posted: 27 May 2004 13:25
by claire.reveuse
au secours!!!!!!!!
je dois traduire le roman de brut des vers 750 à 1190 vous ne connaitriez pas un site qui puisse m'aider ? Je galère trop

Posted: 27 May 2004 15:04
by Sisyphe
Bin, j'ai quelques compétences en ancien français...

Mais le texte ici, du moins les passages qui te posent problème, et une tentative de traduction, même erronée (c'est la règle), je verrai ce que je peux faire rapidement

Posted: 27 May 2004 16:19
by Vikr
Sisyphe wrote:Bin, j'ai quelques compétences en ancien français...

Mais le texte ici,
tu voulais dire " mets" je pense, même en ancien français :)

Posted: 27 May 2004 19:17
by Sisyphe
:confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused: :confused:

:roll: Met non, je fait jamai de faute d'ortografes !

;) Comment dit-on "j'ai pas l'air c..." en hindi ?

(en fait j'avais d'abord écrit "mais je n'ai pas beaucoup de temps en ce moment" et puis j'ai effacé mais le "mais" est resté phonétiquement dans ma tête... Pfouh, fatigué).