Page 1 of 2
caracteres phonetiques russes
Posted: 10 Jun 2004 20:48
by AmL
bonjour,
afin de pouvoir retranscrire en phonetique un dialogue (en francais) entre une russe et une francaise, j'aurais besoin des caracteres phonetiques propres a la langue russe (comme par exemple le 'r' qui ne correspond pas vraiment a notre /r/).
eh oui, son accent est tres prononcé et c'est justement ce que je voudrais faire ressortir...
merci d'avance!
Posted: 10 Jun 2004 20:51
by Raph
je ne suis pas sûr que ca existe vraiment, didine te confirmera....
Posted: 10 Jun 2004 21:00
by Gilen
Il y a une norme internationale de translittération du russe : ISO 9.
Posted: 10 Jun 2004 21:03
by AmL
merci!
mais la norme ISO 9 correspond a la transcrition de l'alphabet cyrillique en alphabet latin... moi je cherche les caracteres phonetiques pour pouvoir retranscrire la langue parlée...

Posted: 10 Jun 2004 21:10
by Gilen
Bon en tout cas voilà l'alphabet phonétique international :
http://alis.isoc.org/langues/api.fr.htm
Posted: 10 Jun 2004 21:11
by Raph
il me semble bien qu'une fois Didine m'avait dit que ca n'existait pas, que c'était de la peu près. je sais qu'elle transcrit tout se qui est "ya", "you" "yo" en "i"
Posted: 10 Jun 2004 21:16
by AmL
merci!
c dommage que ca n'existe pas... peut-etre ya-t'il des symboles qui completeraient... parce-que je ne vois pas vraiment comment retranscrire fidelement l'accent sinon...
Posted: 10 Jun 2004 21:39
by didine
Raph wrote: je sais qu'elle transcrit tout se qui est "ya", "you" "yo" en "i"
C'est lorsque l'accent tonique ne tombe pas sur ces voyelles, du coup elles sont dégradées en i.
а - a
б - b
в - v
г - g
д - d
е - é, yé
ё - yo
ж - j
з - z
и - i mou
й- y (voyelle, comme dans "yoga")
к - k
л - l
м - m
н - n
о - o
п - p
р - r
с -s
т - t
у - ou
ф - f
х - kh (le h aspiré de "hello", mais plus guttural)
ц - ts
ч - tch
ш - ch
щ - chch (mou), chtch
ъ - signe dur
ы - i dur, très guttural
ь - signe mou (mouille la consonne qui le précède)
э - é
ю - you
я - ya
Il n'existe pas d'alphabet phonétique propre au russe.
Si tu as encore besoin d'aide, n'hésite pas!

Posted: 10 Jun 2004 21:39
by Rónán
Le tableau est incomplet et y a des erreurs (pour le /x/, qui est effectivement le son russe mais pas le son ds les autres langues). Il manque le r^ tchèque, comme d'hab (ce qui m'ennuie parce que le son existe aussi dans les langues gaéliques).
Je vois pas pourquoi on aurait besoin de phonèmes particuliers pour retranscrire le russe, les sons sont pourtant "normaux"

Posted: 10 Jun 2004 21:46
by Rónán
Déjà en espagnol y a deux r, un battu et l'autre roulé...
En plus le r^ tchèque ne figure que rarement dans les tableaux de phonétique, ca s'écrit avec un r qui a un jambage long, comme un p ou un q.
Posted: 10 Jun 2004 21:50
by Gilen
Le S Basque non plus n'y est pas ... mais c'est pas grave, je peux donner des cours particuliers...

Posted: 10 Jun 2004 21:50
by Rónán
Sinon, pour l'accent, c compliqué, soit tu dessines des lignes courbes a-dessus des phonèmes pour reproduire l'intonation, soit tu utilises les signes dont on se sert pr les tons en chinois....

Posted: 11 Jun 2004 09:15
by AmL
merci a tous!
je vais essayer d'utiliser les ^ et ~... !
Sinon, interessant l'histoire des tons chinois, je vais me renseigner aupres de mes cannaissances chinoises!

encore merci!

Posted: 11 Jun 2004 10:07
by Olivier
Pwyll wrote:En plus le r^ tchèque ne figure que rarement dans les tableaux de phonétique, ca s'écrit avec un r qui a un jambage long, comme un p ou un q.
je crois que maintenant c'est plutôt r avec le diacritique
̝ (petit T à l'envers au-dessous) = "raised" du
tableau API
Gilen wrote:Le S Basque non plus n'y est pas ... mais c'est pas grave, je peux donner des cours particuliers...

si je crois que c'est
ʂ (rétroflexe)
-- Olivier
Posted: 11 Jun 2004 11:06
by Gilen
Olivier wrote:Gilen wrote:Le S Basque non plus n'y est pas ... mais c'est pas grave, je peux donner des cours particuliers...

si je crois que c'est
ʂ (rétroflexe)
-- Olivier
En fait la fricative rétroflexe décrite ici n'est pas réalisée avec la même position des lèvres. En Basque, pour faire le S, les lèvres doivent être étirées.