Page 1 of 2

Besoin d'aide pour déclarer mon amour à mon ami Serbe !!!

Posted: 23 Jun 2004 00:34
by JP73
Bonjour,

Je suis follement amoureuse d'un Serbe, et pour le surprendre, j'aimerais lui envoyer quelques expressions en Serbe. Ce serait très gentil de m'aider, je veux lui faire savoir que je tiens vraiment à lui. :love:

En fouillant dans le web, je lui ai écrit ça : Volim te... Laku noc moj dragi...Trebam te ljubavi moja... et j'espère avoir dit ceci : Je t'aime... Bonne nuit mon chéri... J'ai besoin de toi mon amour...

Merci de me dire si ce message tiens la route, et si possible donnez moi quelques autres expressions comme tu me manques beaucoup... J'ai hâte de te revoir... Je pense beaucoup à toi... ect...

MERCI BEAUCOUP D'AVANCE !!!
Julie

Re: Besoin d'aide pour déclarer mon amour à mon ami Serbe !!

Posted: 23 Jun 2004 09:31
by helena
JP73 wrote:tu me manques beaucoup... J'ai hâte de te revoir... Je pense beaucoup à toi
nedostaješ mi... jedva čekam da se vidimo... puno mislim na tebe

tes autres phrases sont bonnes, il faut juste écrire ć à la place de c pour laku noć

Posted: 23 Jun 2004 09:40
by Raph
c'est pas du cyrillique le serbe?

Posted: 23 Jun 2004 09:43
by kokoyaya
Raph wrote:c'est pas du cyrillique le serbe?
Alphabets cyrillique et latin sont utilisés.

Posted: 23 Jun 2004 09:46
by helena
oui, mais les deux alphabets sont utilisés en Serbie.

Posted: 23 Jun 2004 20:30
by Sanya
Sorry, I don't speak french, but I understood what you wanted..

I like you
Baš te gotivim – Баш те готивим

I love you
Volim te – Волим те

I miss you
Nedostaješ mi – Недостајеш ми

Good night my love
Laku noc, ljubavi - Лаку ноћ, љубави

I need you my love
Trebam te – Требам те

I’m thinking of you a lot
Puno mislim na tebe – Пуно мислим на тебе

I’m hardly waiting to see you
Jedva čekam da te vidim – Jедва чекам да те видим

Hope this will help :love:

MERCI BEAUCOUP - THANKS A LOT

Posted: 24 Jun 2004 12:20
by JP73
Helena,
Merci, c'est gentil de m'avoir répondu. Mon ami a été très surpris et très heureux de mon petit message, et grâce à toi (et à Sanya), je vais pouvoir lui en envoyer d'autre !!
Encore merci.
PS : Au fait, tu es d'origine yougoslave ?
Julie

Sanya,
Thanks a lot for your answer and for all the expressions you gave me.
My boyfriend was surprised, and very happy by my little message, and thanks again for the sentences you send, like this I would send him anothers messages !!
PS : Are you Yougoslav ?
Hope we can communicate again,
Again thanks for you answer,
Julie

hi julie

Posted: 24 Jun 2004 14:28
by ANTHOS
que c'est beau l'amour !

d'ailleurs, si je ne me trompe pas, 'serbocroate' designe une suele langue qui est écrite avec le scripte cyrillique (serbe) ou latin (croate)

Re: hi julie

Posted: 24 Jun 2004 14:47
by helena
ANTHOS wrote:d'ailleurs, si je ne me trompe pas, 'serbocroate' designe une suele langue qui est écrite avec le scripte cyrillique (serbe) ou latin (croate)
ah la la, je ne vais pas me relancer dans le débat... :evil:

Posted: 24 Jun 2004 14:57
by kyliane
keep cool Helena ;)

Kyl :hello:

PS : débat déjà abordé ici viewtopic.php?t=3402&postdays=0&postord ... e&start=15

Posted: 24 Jun 2004 14:59
by kokoyaya
Pour épargner helena, serbe et croate sont deux langues distinctes, quoique proches.

Posted: 24 Jun 2004 15:18
by Olivier
kokoyaya wrote:Pour épargner helena, serbe et croate sont deux langues distinctes, quoique proches.
c'est-à-dire que c'était considéré comme 2 dialectes de la même langue mais depuis qu'il se sont fait la guerre ils ont gagné le droit d'être considérés comme 2 langues
parce que pour un linguiste il n'y a que des dialectes, ou que des langues, les 2 sont pareils
la différence est une question de prestige
et pour les États le prestige c'est la guerre :(
-- Olivier

oops

Posted: 24 Jun 2004 15:25
by ANTHOS
je me suis renseigné et du coup je vois que ma déclaration, même tentative, était un peu simplissime!

Posted: 24 Jun 2004 16:14
by helena
Olivier wrote:c'est-à-dire que c'était considéré comme 2 dialectes de la même langue mais depuis qu'il se sont fait la guerre ils ont gagné le droit d'être considérés comme 2 langues
et avant la Yougoslavie, et avant que le terme serbo-croate soit inventé, quelle langue était parlée en Croatie et quelle langue était parlée en Serbie?
Tout le monde se base sur ce qui s'est passé depuis le milieu du 19ème siècle, comme si l'histoire de ces peuples commence à ce moment!

Il y a d'autres langues en Europe qui sont très proches et personne ne dit que c'est la même chose!

Posted: 24 Jun 2004 16:17
by Nephilim
j'entends tous les jours "ah mais le tchèque et le slovaque c'est pareil...ah non?? ah bon?!! " :roll: