Page 1 of 1

2 petites phrases

Posted: 25 Jun 2004 13:37
by Sparadra
Comment traduit-on "Imprimé par nos soins. Ne pas jeter sur la voie publique" en anglais et en espagnol?
Je suis en train de réaliser un prospectus, et je bloque sur cette phrase...

Merci beaucoup pour votre aide!

Sparadra

Posted: 16 Aug 2004 20:02
by damiro
Je vais regerder dans le grnad dictionnaire, je te ferais part de ce que j'ai trouvé demain...

Damiro

Posted: 17 Aug 2004 10:00
by Carmen-D
En espagnol, je dirais:
Impreso por la propia empresa.
No arrojar a la vía pública.

Carmen