Page 1 of 1

traduction de prenoms tibetains

Posted: 04 Jul 2004 11:27
by remi
Bonjour est il possible de me donné la traduction de ces prenoms tibetain:
KARMA YESHE SENGYE

merci

Posted: 04 Jul 2004 22:52
by daraxt
Bonjour,
sur ce site ( site disparu depuis... ) attention site plein de pubs )j'ai trouvé:

Karma= Action,travail
Sengye (ou Sangye) = Bouddha

pour YESHE désolé... :c-com-ca:

Posted: 23 Jul 2007 19:28
by Guest
Bonjour,

Yéshé est une distinction "docteur en philosophie" est-il permis de traduire, n'est-ce pas ?

le lion de la sagesse

Posted: 12 Aug 2007 18:09
by Guest
Karma Yeshe Sengye

Ce nom a probablement été donné lors d'une cérémonie de prise de refuge dans la lignée Karma kagyupa d'où Karma en début de nom. Yeshe signifie sagesse primordiale. Concernant Sengye, l'orthographe est surprenante. Il pourrait s'agir de senge = lion ou de sangye = bouddha.

'Yéshé' n'est pas un équivalent de 'Guéshé' (docteur en philo bouddhiste)...

Il faudrait être sur de l'orthographe (tibétaine).
A priori ce qui ferait sens serait 'Karma Yéshé Sengé' = le lion de la sagesse.