Anglais > Francais, deux phrases incomprises
Posted: 15 Jul 2004 21:18
voila je lis des comics star-wars us mais par moment y a des trucs dont je saisis pas bien le sens, ça m'empeche pas de comprendre en gros mais ça serait bien si ces petites choses pouvaient etre eclaircies 
donc il y a 2 phrases que je comprend pas trop, le permier :
"As blasters fire and men die, a desperate message is sent, a message that will transform the lives of those on the planet below, not that many yet take notice."
j'ai pas de mal a comprendre le début de la phrase mais la fin...
et voici la deuxieme :
Merci beaucoup
Rémi

donc il y a 2 phrases que je comprend pas trop, le permier :
qui fait parti de cette phrase :", not that many yet take notice."
"As blasters fire and men die, a desperate message is sent, a message that will transform the lives of those on the planet below, not that many yet take notice."
j'ai pas de mal a comprendre le début de la phrase mais la fin...
et voici la deuxieme :
j'ai traduit ça par : "toi et wormie l'avez réparé donc il va revoler, biggs ?" j'ai mal compris "got that thing" et je ne sais pas trop comment traduire "biggs boy".you and wormie got that thing so it'll fly again, biggs boy ?
Merci beaucoup

Rémi