Page 1 of 1

traduction français au polonais

Posted: 22 Sep 2004 18:52
by jwayne
Bonjour,

Voici un petit passage que j'apprécierais grandement traduit en polonais:

"Ma très adorable Ania, tu me manques!"

et

"Alors ma chère Ania, tu vois bien que mon polonais progresse très bien. Je suis présentement capable de t'écrire de jolies phrases sans faire de faute!"

Merci mille fois pour votre aide,

Marc

Posted: 22 Sep 2004 20:58
by kajtek
Voilà:

Moja kochana Aniu, tęsknię za Tobą!

et

Widzisz więc, moja droga Aniu, że robię duże postępy w nauce polskigo. Teraz już jestem w stanie napisać do Ciebie całkiem ładne zdania i to bez błędów.

Il faut être sûr de ton traducteur :sun:

Re: traduction français au polonais

Posted: 07 Oct 2004 21:25
by Andrzej
jwayne wrote:Bonjour,


"Alors ma chère Ania, tu vois bien que mon polonais progresse très bien. Je suis présentement capable de t'écrire de jolies phrases sans faire de faute!"
:prof: En Pologne on dit que Kłamstwo ma krótkie nogi qui veut dire, à peu près, que le mensonge sera vite reconnu

Posted: 07 Oct 2004 22:55
by czort
Andrzej wrote::prof: En Pologne on dit que Kłamstwo ma krótkie nogi qui veut dire, à peu près, que le mensonge sera vite reconnu
Dont la traduction mot a mot est tres drole aussi :
Le mensonge a les jambes courtes.......oui bon c'est pas le sujet :c-com-ca: