Page 1 of 1

petite trad wallon vers francais svp

Posted: 30 Jan 2003 22:19
by fox mulder
salut a tous
j'aurais besoin d'une traduction wallon vers francais svp
une amie m'a defier de trouver ce qu'elle disait alors je vous demande conseil

"va me kai une bier el kauf"

c'est peut etre tout bete ou n'importe quoi mais je suis curieux
merci d'avance pour votre aide :D

Re: petite trad wallon vers francais svp

Posted: 30 Jan 2003 22:31
by Latinus
fox mulder wrote:salut a tous
j'aurais besoin d'une traduction wallon vers francais svp
une amie m'a defier de trouver ce qu'elle disait alors je vous demande conseil

"va me kai une bier el kauf"

c'est peut etre tout bete ou n'importe quoi mais je suis curieux
merci d'avance pour votre aide :D
"va me kai une bier" = va me chercher une bière
"el kauf" = ?

Posted: 30 Jan 2003 22:57
by fox mulder
merci pour ton aide :D
quelqu'un pour la fin svp?
merci :drink:

Posted: 31 Jan 2003 00:48
by Seydna
Moi je propose "va me chercher une bière à la cave" :)

Posted: 31 Jan 2003 09:48
by Geoffrey
Je suis d'accord avec la proposition de Seydna.

Je ne suis pas belge, mais nordiste, et ça ressemble à du ch'ti

Geoffrey

Posted: 04 Jun 2003 13:15
by Geache
J'ai un méchant doute pour "el kauf"...

En montois (dialecte de Mons, vous l'aurez deviné, je suppose) et en borain, "cauffer" ou "kauffer" (là, je ne suis pas certain de l'orthographe), cela signifie : chauffer.

Moi, je traduirais plutôt par : va me chercher une bière, elle chauffe.

Entre parenthèses, la bière chaude, je trouve cela dégueulasse, mais bon... Chacun ses goûts.

Posted: 04 Jun 2003 13:22
by Geache
Au fait, ca ressemble effectivement à un dialecte de la région de Tournai qui s'apparente au ch'ti.