Page 1 of 1

Que signifie pey en Provençal

Posted: 10 Nov 2004 09:25
by m gandois
J'habite dans le 13 nord, dans une campagne qui s'appelle "Le Pey d'Arles" :
Qui saurait m'indiquer la signification de "pey", que je ne trouve dans aucun dictionnaire ?
Merci.
Aux environs, on trouve aussi "Le pey, gros ; le pey blanc ; le pey
>Gaillard, etc, et... Peyrolles aussi.....

Posted: 10 Nov 2004 10:20
by kokoyaya
Si je ne m'abuse, c'est une des nombreuses formes provençales du languedocien peyre ou du gascon (y'a l'téléfon qui son) pèir, qui veut dire "pierre".

Posted: 10 Nov 2004 13:24
by Guest
Ma collègue me dit que cela signifie "colline"

Y'a un bled à côté de Cannes qui s'appelle Peymeinade et cela veut dire : voir ici (trop long ;))

Kyl ;)

Posted: 10 Nov 2004 14:22
by kyliane
c'était moi au-dessus :p

Kyl :confused:

Posted: 10 Nov 2004 14:56
by Olivier
Anonymous wrote:voir ici (trop long ;))
ah oui c'est puy comme peich, puech, puig (catalan) d'origine latine (podium d'après le lien, cf français appui), mais c'est vrai que peir (pierre) il y a des endroits où c'est pey, il y a pt-ê 2 sortes de Pey?
-- Olivier

Et Puy ...

Posted: 10 Nov 2004 18:12
by Pierre
http://www .peymeinade.fr/index.php?mod=articles&ac=commentaires&id=2 wrote:Le mot "pey" n'existe pas en provençal, c'est un mot d'origine ancienne, dérivé du latin podium, que l'on retrouve dans puy en Auvergne et pièi en Languedoc, et qui signifie hauteur, colline. On peut remarquer d'ailleurs que plusieurs éminences aux alentours de Peymeinade ont un nom commençant par pey, (Peygros, Peyloubier...)

Le mot "pey" rappellerait d'anciens sites élevés, défensifs ou refuges, comme celui de la cathédrale de Grasse nommée justement Notre Dame du "Puy". En provençal on n'emploie pas le mot "pey" pour désigner une colline".
Olivier wrote:ah oui c'est puy comme peich, puech, puig (catalan) d'origine latine (podium d'après le lien, cf français appui), mais c'est vrai que peir (pierre) il y a des endroits où c'est pey, il y a pt-ê 2 sortes de Pey?
-- Olivier
podium (latin) lui-meme emprunté au grec (ancien, of course ! :lol: ) podon (je mets en transposition latine, de peur de mettre des bêtises, par exemple oméga au lieu de omicron ou lycée de Versailles, euh vice-versa) -> pied; par extension surélévation, par exemple colline, montagne. Nous-même parlons de podium en matière de sports ou de spectacles. C'est ce que j'avais entendu à propos de l'étymologie du nom de lieu Puget. Il y en a au moins 3 en France, Le-Puget-sur-Argens (Var), Puget-Théniers (06 ?), Puget-Ville (13 ? ou 83 ?). J'avais également lu la même étymologie à propos du mot Puy.

:hello:

( :roll: Un bonjour en particulier aux Auvergnat(e)s; enfant j'ai habité pendant 1 an au Mont-:sleep: au pied du Puy-de-Sancy, le point culminant du Massif-Central !)

Posted: 10 Nov 2004 20:15
by Sisyphe
podium (latin) lui-meme emprunté au grec (ancien, of course ! ) podon (je mets en transposition latine, de peur de mettre des bêtises, par exemple oméga au lieu de omicron ou lycée de Versailles, euh vice-versa) -> pied; par extension surélévation, par exemple colline, montagne. Nous-même parlons de podium en matière de sports ou de spectacles. C'est ce que j'avais entendu à propos de l'étymologie du nom de lieu Puget. Il y en a au moins 3 en France, Le-Puget-sur-Argens (Var), Puget-Théniers (06 ?), Puget-Ville (13 ? ou 83 ?). J'avais également lu la même étymologie à propos du mot Puy.
:) Je complète un peu : "pied", dans quelque sens que ce soit, ne peut pas venir de "podium", mais bien de "pedem", forme tout à fait latine. Mais effectivement les Latins ont emprunté au grec πόδιον (qui curieusement, n'est pratiquement pas attesté en grec, preuve que c'était un terme populaire), qui est donc un diminutif de πούς, ποδός "le pied".

Le mot "podium" s'applique à toute saillie en architecture, d'abord petite ("truc qui forme un petit pied", c'est ça le sens métaphorique), puis au mur (gros) en saillie autour de l'arène où se trouvent les places d'honneur (des spectateurs !). Que l'olympisme moderne a réinventé pour y placer les vainqueurs.

A date assez tardive, essentiellement romane, "podium" désigne n'importe quelle éminence. D'où effectivement "puy"

Pour "Puget" je pense qu'il faut poser un diminutif *podietum "une petite éminence".

crîme et châtiment

Posted: 11 Nov 2004 00:19
by Pierre
Merci Sisyphe pour ces précisions ! :love:

Que signifie pey en Provençal

Posted: 11 Nov 2004 04:34
by Carla
Bonjour à Tous!

Juste quelques exemples supplémentaires...>>>

Entre le début du XIVème et la fin de ce siècle là, l'orthographe de Pierre a changé. En effet du XIè au XIVè on trouve une forme très normalisée à savoir Per en Gascon, et en Languedocien Pere ou Peire.

A partir du XVème siècle jusqu'au début du XXème siècle la forme Pey (et Peyre en languedocien) s'est imposée, par exemple Pey Berland archevêque de Bordeaux au moment de la conquête française du milieu du XVè et bien entendu le nom de votre commune.

La dénomination St Pierre est une francisation récente qui s'est imposée au XIXème siècle. C'est bien entendu "Pey", qui est le prénom Pierre en occitan de Gascogne, qui était la forme habituelle. Le registre municipal de 1789 l'atteste, comme les cartes anciennes, et St Pey d'Armens et St Pey de Castets par exemple ont gardé la forme classique.

Dans un souci de normalisation et de simplification de l'orthographe le y a été supprimé de la graphie de l'occitan depuis plus de 100 ans.

Toutes les langues latines ont fait de même à l'exception du français
(le Castillan a seulement conservé le y pour la conjonction de coordination "et").

L'écriture actuelle de Pierre doit être Pèir en gascon. En effet en occitan le r final est étymologique, il ne se prononce pas.


Je reviendrai sur le Forum dès que possible... Excusez-moi!
:hello: Carla

Re: Que signifie pey en Provençal

Posted: 11 Nov 2004 04:48
by Pierre
Carla wrote:Entre le début du XIVème et la fin de ce siècle là, l'orthographe de Pierre a changé. (...) :hello: Carla
Ah bon ? Pierre

Que signifie pey en Provençal

Posted: 11 Nov 2004 06:10
by Carla
Hi!
Et bien voilà "Pierre"...
Maintenant tu as le choix de l'orthographe...
Tu pourras désormais te choisir un nouveau nom... Image

Ciao!
Bonne Journée
Image
Carla

Posted: 11 Nov 2004 12:50
by Sisyphe
Très intéressant.

:P Je pense malgré tout que dans la demande "le Pey d'Arles", il doit bien s'agir du mot puy < podium et non de pey "Pierre" < Petrum, à cause de l'article.

L'évolution podium > pey en provençal est tout à fait régulière (le français d'oïl faisant : podium > poiyð > pui).

Re: Que signifie pey en Provençal

Posted: 11 Nov 2004 14:21
by Pierre
Carla wrote:Hi!
Et bien voilà "Pierre"...
Maintenant tu as le choix de l'orthographe...
Tu pourras désormais te choisir un nouveau nom... Image

Ciao!
Bonne Journée
Image
Carla
Euh ? Piotr (en Russe) par exemple. Dur à prononcer :cry: .

[rionzinbrin]
Ou alors Peter en Néerlandais ? Cela se prononce péteur (é long). Un jour un jeune Belge prénommé Peter devait travailler en Grande-Bretagne. En lisant son nom, tout le monde prononçait pîteur :insane:. En Néerlandais ce son s'orthographie pieter. Et il décida de se présenter comme Pieter. Dès lors tout le monde se mit à l'appeler païteur :insane: . Aucun problème. Il choisit alors de se présenter comme Paiter. Et tout le monde se mit à l'appeler péteur :insane: . La boucle était bouclée :confused: .
[/rionzinbrin]

:hello:

Le Pey d'Arles

Posted: 12 Nov 2004 03:29
by Carla
Bonjour à Tous! >>> :confused: Pauvre Pierre... C'est pas de chance...! :loljump:

Pour ce qui est du "vocable" Pey proprement dit, se suis d'accord avec toi "Sisyphe" >>> Cela signifie bien un "promontoire".

Il existe cinq points de garde dans la même région, édifiés pour surveiller la mer, outre celui de Sicié, répartis sur la commune-mère qui comprenait alors le territoire actuel de La Seyne et de Saint-Mandrier, qui est à l'origine d'une version de l'étymologie de Six-Fours. Les textes signalant cette commune, en notent l'appellation de façons différentes : Six-Furnis, Sex Furnos, Sex Furni...
Et en plus, celui au-dessus du cimetière actuel, quartier devenu celui des Quatre-Moulins, qui s'appelait alors Le Peyron (sans doute de pey, qui signifie sommet, éminence).

Affaissements et soulèvements gigantesques de terrains, érosion de la pluie ou des flots déchaînés ont façonné de façon spectaculaire des points de vue à vous couper le souffle. Parlant des côtes de Provence, Madame de Sévigné ne disait-elle pas " On ne doit pas se lasser d'en parler " ?
Il y a cette version, il est vrai... Mais, il y a aussi...
Cette histoire... du petit Pierre[/u (Pey en patois de Gironde) devenu prêtre. http://www .gallican.org/peyberld.htm

Située en plein cœur de Bordeaux, la Tour Pey-Berland offre, du haut de ses 231 marches,
le plus beau point de vue sur la ville et ses alentours aidant le visiteur à mieux découvrir la grande richesse
architecturale de la ville et ses principaux monuments. Et là encore, le nom de "Pierre" et la hauteur, sont liés!
Je pense qu'il conviendrait de dire que les deux "vocables" se confondent...

Image
Je vous avouerai que j'ai cherché partout l'endroit nommé >>> "Le Pey d'Arles"... Hélas pas trouvé pour le moment.
Par contre, tellement, tellement d'autres Pey...
Entre autres et très bel endroit... Randonnée praticable par tous qui vous amènera aux Gorges de la Fou
En passant par les falaises de Can Pey.
Si vous êtes en jambes vous pouvez visiter les Gorges de la Fou. un site à découvrir absolument.
:hello: Carla

Allez aussi sur ces sites... Il y a quelques définitions...
http:// perso.numericable.fr/~seylione/Tg9_PRI.php >>> Puy
http:// perso.numericable.fr/~seylione/Tg9_P.php >>> Pey

Posted: 12 Nov 2004 18:02
by Pierre
Quelle érudition ! Comme quoi nul n'est prophète en son pays. :P