Page 1 of 1

origine des prénoms : Ania, Azwaw

Posted: 23 Nov 2004 13:53
by Guest
Bonjour,

J'aimerai connaitre l'origine de ces prénoms : Ania, Azwaw, ainsi que leurs sens. A ce qu'il parait, ils sont d'origine Kabyle.

Merci.

Posted: 23 Nov 2004 14:35
by czort
Ania serait plus d'origine slave a mon avis ( une de mes cousines s'appelle comme cela d'ailleurs ).
C'est le diminutif de Agnieszka
( Agnes )

Posted: 23 Nov 2004 15:04
by helena
czort wrote:Ania serait plus d'origine slave a mon avis.
Ce prénom existe aussi en croate: Anja et serait le diminutif de Ana, Anđela, Andrijana....

Posted: 23 Nov 2004 15:33
by svernoux
Je pense que le prénom Ania existe dans beaucoup de langues. C'est une forme de Anne et il existe dans toutes les langues slaves, mais sûrement dans plein d'autres aussi... Quand à savoir d'où vient le prénom Anne/Ania, c'est une autre affaire... Origine biblique peut-être ?

Pour Azwaw, sais pas :c-com-ca:

Posted: 23 Nov 2004 15:56
by Olivier
svernoux wrote:Quand à savoir d'où vient le prénom Anne/Ania, c'est une autre affaire... Origine biblique peut-être ?
Oui Hannah en hébreu biblique = faveur (grâce, clémence), c'est un enfant qui est une "faveur divine" :)
-- Olivier

Posted: 24 Nov 2004 12:29
by Gilen
En fait en Hébreu, c'est חננה (h'anna) et cela signifie effectivement "grace".

Posted: 24 Nov 2004 17:36
by Jean-Marc
Salut

Azwaw est bien un nom kabyle je crois, du moins je connais une chanson du chanteur kabyle Idir qui s'intitule Azwaw. Par contre, j'ignore ce que cela signifie.

Posted: 25 Nov 2004 10:45
by Andrzej
czort wrote:Ania serait plus d'origine slave a mon avis ( une de mes cousines s'appelle comme cela d'ailleurs ).
C'est le diminutif de Agnieszka
( Agnes )
:hello:

Diminutif de Agnieszka ??? :-o
Czorcie, ANIA, en polonais était, est et sera toujours le diminutif de ANNA.
Il n'y a pas de doute. C'est le prénom de ma femme. :P

Posted: 25 Nov 2004 13:02
by svernoux
Andrzej wrote: Diminutif de Agnieszka ??? :-o
Czorcie, ANIA, en polonais était, est et sera toujours le diminutif de ANNA.
Il n'y a pas de doute. C'est le prénom de ma femme. :P
Ca m'étonnait, aussi...
Mais peut-être les diminutifs sont-ils assez libres en polonais ? Enfin, je veux dire que les gens n'utilisent peut-être pas toujours les diminutifs "officiels". En russe par exemple, Dima est le diminutif de Dmitri, mais beaucoup de gens l'utilisent pour Vadim, alors que Vadim a un autre diminutif (Vadik).

Posted: 25 Nov 2004 13:30
by Andrzej
svernoux wrote: Ca m'étonnait, aussi...
Mais peut-être les diminutifs sont-ils assez libres en polonais ? Enfin, je veux dire que les gens n'utilisent peut-être pas toujours les diminutifs "officiels". En russe par exemple, Dima est le diminutif de Dmitri, mais beaucoup de gens l'utilisent pour Vadim, alors que Vadim a un autre diminutif (Vadik).
:hello:

Ça arrive aussi en polonais. Par exemple: Aga peut être un diminutif de Agata ou de Agnieszka, Ala aussi bien de Alicja que de Aleksandra.
Mais Ania se rapporte toujours à Anna :prof:

Posted: 26 Nov 2004 19:16
by Llewullen
L'origine d'Azwaw est difficile à situer et assez contestée.
Trois hypothèses envisageables:

1) Azwaw viendrait de l'arabe "Zwawa" (qui en français a donné "zouave") et est une altération du terme (pluriel) qu'utilisent les tribus bèrbères pour se désigner elles-mêmes: "Igawawen" (du singulier "agwa", qui signifierait "lié par la fraternité")

Du bèrbère, donc, mais en passant par l'arabe.

Ou...

2) Viendrait de l'arabe "zawiyya", "école coranique", lesquelles étaient nombreuses en Haute Kabylie. Thèse fort critiquée, par ailleurs.

3) Serait un prénom typiquement kabyle signifiant: "l'homme accompli, aguerri, viril"

Allez vous y retrouver! :lol:

Posted: 27 Nov 2004 11:20
by Llewullen
Après consultation, je me suis rendu compte que lorsque l'on demande cette signification à un Kabyle, il préfère la troisième hypothèse (petite étude de marché). Bon, évidemment, il est possible que ce soit par rejet des éléments arabisants. Donc, si ce mot a été attribué comme prénom par les parents, tout laisse à penser que c'était en se référant à la troisième signification. Voilà pour la petite histoire... :)

Posted: 01 Dec 2004 14:19
by Guest
merci tout le monde ;) mon amie va être très contente :hello:

Posted: 10 Feb 2008 17:36
by Guest
bonjour
moi j'atten un enfant et je souhaiterais lui donner un prenom d'origine slave.
le papa est de la ba.
mai je ne trouve pas de site
st ce que quelqu'un en connait un de bien
merci

Posted: 10 Feb 2008 19:16
by leelou