Page 1 of 1

"je veux boire de l'eau" en arabe

Posted: 09 Dec 2004 21:47
by Guest
bonjour,j'aurais besoin de connaître la traduction en arabe de "je veux boire de l'eau",tout ce que je sais c'est que ça finit par "elma" (eau)
merci d'avance

Posted: 12 Dec 2004 12:55
by Amar
Hello

أريد أن أشرب الماء

Re: "je veux boire de l'eau" en arabe

Posted: 14 Dec 2004 21:15
by Guest
Anonymous wrote:bonjour,j'aurais besoin de connaître la traduction en arabe de "je veux boire de l'eau",tout ce que je sais c'est que ça finit par "elma" (eau)
merci d'avance

Je crois que boire de l'eau se dit:

Chrob (ou chrab) elma . Je ne sais pas comment se dit "je veux"
Je suis née en Tunisie, mais je l'ai quittée très jeune, ce ne sont que des souvenirs.

je veus en arabe

Posted: 04 May 2005 11:07
by fatima
ehrtini ou bien medli ou rendèk qui veut dire tu as

Posted: 11 May 2005 11:03
by Bacaline
Je crois que boire de l'eau se dit:
Chrob (ou chrab) elma . Je ne sais pas comment se dit "je veux"
Chrub est le verbe non conjugué mais en arabe on dit :" je veux que je boive de l'eau "* donc
Amar wrote:Hello

أريد أن أشرب الماء
'urîdu 'an 'achrub al mâ' en littéraire

madhabiya nachrub al mâ' en tunisien

:prof: madhabiya est une expression lexicalisée typiquement tunisienne, elle signifie "je veux " mais attention elle ne se conjugue pas ! A n'employer qu'en Tunisie

****
ehrtini ou bien medli ou rendèk qui veut dire tu as
:-o Attention à la transcription !! C'est pas évident c'est vrai mais les sons que tu écris [hr] et [r] sont en fait le même que je transcris [°] (son guttural de sa°îd qui n'a rien à voir avec un r)

'a°tinî mâ' = donne-moi de l'eau
mad-lî -l-mâ' = passe-moi l'eau
°andak mâ' ?= as-tu de l'eau ?

Re: "je veux boire de l'eau" en arabe

Posted: 11 May 2005 17:48
by Nephilim
Anonymous wrote:bonjour,j'aurais besoin de connaître la traduction en arabe de "je veux boire de l'eau"
en prévision d'une traversée du Sahara en solitaire? en cas d'urgence? :loljump: