Bonjour à tous,
Je n'arrive pas à traduire un passage en Allemand,pouvez-vous m'aider à le traduire?
Merci d'avance
Bürgermeister,Güllener.Eure selbstlose Freude über meinen Besuch rührt mich.Ich war zwar ein etwas anderes Kind,als ich nun in der Rede des Bürgermeisters vorkomme,in der Schule wurde ich geprügelt,in die Kartoffeln für die witwe Boll habe ich gestohlen,gemeinsam mit ILL,nicht um die alte Klupperin vom der Hungertode zu bewahren,sondern um ILL einmal in einem Bett zu liegen,wo es bequemer war als im Konradsweilerwald oder in der Peterschen Scheune.Um jedoch meinen Beitrag an eure Freude zu leisten,will ich gleich erklären,dass ich bereit bin,Güllen eine Milliarde zu schenken.Fünfhundert Millionen der Stadt und fünfhundert Millionen verteilt auf jede Familie
Aide pour la traduction (Allemand)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Bonjour Le Bars,
Pour les devoirs scolaires, il est d'usage sur ce forum que les élèves proposent d'abord leur traduction, car nous considérons que ce n'est pas leur rendre service que de faire le travail à leur place.
Propose une traduction et je me ferai un plaisir de corriger et de t'expliquer tes fautes pour ce joli texte de Dürrenmatt.
Sonka
Pour les devoirs scolaires, il est d'usage sur ce forum que les élèves proposent d'abord leur traduction, car nous considérons que ce n'est pas leur rendre service que de faire le travail à leur place.
Propose une traduction et je me ferai un plaisir de corriger et de t'expliquer tes fautes pour ce joli texte de Dürrenmatt.
Sonka
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it