Page 1 of 1

"Libertates servans inter calamitates"

Posted: 07 Jan 2005 01:49
by JB
Il s'agit de la devise d'une ville.
Je cherche la traduction précise en français. Merci de votre aide.

Posted: 07 Jan 2005 02:40
by Xavier[vp]
"Préservant les libertés à travers les malheurs."
Mais il y a sans doute des traductions plus correctes (mais qui ont moins de sens), ou d'autres qui ont plus de sens (mais qui sont moins correctes). :D

Posted: 07 Jan 2005 13:03
by Sisyphe
Xavier[vp] wrote:"Préservant les libertés à travers les malheurs."
Mais il y a sans doute des traductions plus correctes (mais qui ont moins de sens), ou d'autres qui ont plus de sens (mais qui sont moins correctes). :D
;) Pas de modestie mal placée, Xavier : c'est parfait.

Peut-on savoir de quelle ville il s'agit ?

Posted: 08 Jan 2005 18:08
by Guest
Sisyphe wrote:
Xavier[vp] wrote:"Préservant les libertés à travers les malheurs."
Mais il y a sans doute des traductions plus correctes (mais qui ont moins de sens), ou d'autres qui ont plus de sens (mais qui sont moins correctes). :D
;) Pas de modestie mal placée, Xavier : c'est parfait.

Peut-on savoir de quelle ville il s'agit ?
Il s'agit de Domme, une bastide en Dordogne, classée l'un des Plus Beaux Villages de France. Domme se situe dans le Périgord noir, près de Sarlat.
http://www.tourisme.fr/office-de-tourisme/domme.htm

Merci pour vos réponses aussi rapides, je cherchais cette traduction depuis quelques temps et je suis ravi d'avoir découvert votre site. Bravo !