Page 1 of 1
Traduction français -> anglais
Posted: 07 Jan 2005 20:16
by Liso FC
Bonsoir
Voici un texte que j'aimerai savoir écrire en anglais, est-ce que qqn pourrait me le traduire svp ?
Merci.
Après des études scientifiques, je me suis tourné vers le monde de l'informatique. Diplômé universitaire, j'ai jeté un coup d'oeil sur les différents secteurs de l'informatique, puis je me suis spécialisé dans le monde de l'Internet. Ici, je suis chargé d'une part du webmastering de ces deux sites et d'autre part de la mise en production des outils de diffusion ainsi que du service clients.
Posted: 07 Jan 2005 20:19
by didine
Bonsoir Liso FC,
Tu dois proposer ta propre traduction et la poster ici, nous la corrigerons.

Posted: 08 Jan 2005 14:36
by Liso FC
Salut
Si j'avais la moindre idée d'anglais, je l'aurai fait avec plaisir.
Et je ne veux même pas tenter de "tricher" en le traduisant par un truc automatique, et dire ensuite de me le corriger...
Merci.
Posted: 08 Jan 2005 14:46
by Maïwenn
Tu arrives à bosser ds l'informatique sans connaître l'anglais ? My God j'aurais pas cru ça possible
Je te ferai la trad tout à l'heure, à moins que quelqu'un s'y mette d'ici là...
Re: Traduction français -> anglais
Posted: 08 Jan 2005 15:28
by Maïwenn
Voilà, je propose :
After scientific studies I turned to computer sciences. After I graduated I looked at several IT sector, then I specialized in the internet branch. Here I'm in charge on the one hand of the webmastering of these two websites, and on the other of the production putting of diffusion tools and the customer service.
Posted: 13 Jan 2005 04:34
by Guest
j'ai besoin de traduire quelquechose
Posted: 13 Jan 2005 10:17
by Maïwenn
Anonymous wrote:j'ai besoin de traduire quelquechose
Oui ? Il faut peut être que tu l'écrives ici, on ne fait pas encore dans la divination...

Posted: 13 Jan 2005 10:29
by Sisyphe
Maïwenn wrote:Anonymous wrote:j'ai besoin de traduire quelquechose
Oui ? Il faut peut être que tu l'écrives ici, on ne fait pas encore dans la divination...


Et si possible dans un autre topic (un topic = un sujet).
Posted: 13 Jan 2005 11:42
by Liso Fc
Génial, merci à tous.
Bonne journée.
Posted: 13 Jan 2005 11:51
by Maïwenn
tiens, je viens de voir que dans ma traduction j'ai oublié un s à sector. A rajouter
