Page 1 of 1
Ptite question toute simple
Posted: 13 Feb 2003 17:19
by Valvador
Salve a tutti !!
Juste une question du fait d'un petit trou de mémoire (ésperons que ce ne soit pas Alzheimer qui commence..

)
Comment dit-on tomber en panne en italien ??
Molto grazie d'avance.

Re: Ptite question toute simple
Posted: 14 Feb 2003 09:35
by didine
Valvador wrote:Comment dit-on tomber en panne en italien ??
D'après un dictionnaire online polonais-italien, ce serait "guastarsi". Mais ne parlant pas un mot d'italien, je ne sais absolument pas si la traduction est bonne!
---
polski > włoski:
popsuć (słownik ogólny)
v perf guastare;
~ się guastarsi
Posted: 14 Feb 2003 15:05
by emc
tomber en panne se dit "avere un guasto" ou "restare in panna"
Posted: 15 Feb 2003 01:11
by Luigi
Bonsoir.
Le mot
panna dans le sens de
panne existe dans les dictionnaires, mais, en tant qu'italien, je ne l'utiliserais pas et je crois ne l'avoir jamais entendu.
La traduction la plus courante de panna est
crème, et n'a donc rien à voir.
Avere un guasto, par contre, est parfait.

Posted: 15 Feb 2003 12:37
by Valvador
"Avere une guasto"[/i]
Je n'était plus très sûr.
Merci beaucoup.
