Page 1 of 2
Prénom en japonais
Posted: 08 Feb 2005 20:03
by Miyako
Mon prénom: Julie, peut-il être traduit en japonais ? si oui merci de m'en donner la traduction en kanji, romanji et prononciation ^__^
Posted: 08 Feb 2005 20:06
by flamenco
Tu serais pas étudiante en japonais à Lille 3 par hasard?

Posted: 08 Feb 2005 20:09
by Miyako
Erf non, sumimasen ! ^__^'
Seulement collégienne à Lyon et espérant apprendre le japonais l'an prochain ^__^"
Posted: 08 Feb 2005 20:10
by Bloodbrother
Les prénoms étrangers ne se traduisent pas en kanji mais en katakana :
ジュリ (jyuri)
Posted: 08 Feb 2005 20:11
by flamenco
Miyako wrote:Erf non, sumimasen ! ^__^'
Seulement collégienne à Lyon et espérant apprendre le japonais l'an prochain ^__^"
Pardon, j'ai une copine qui s'appelle julie, qui s'interesse au japonais et qui met toujours ^__^ dans tous ses messages... Ca faisait beaucoup de coincidences!
Flam'
Posted: 08 Feb 2005 20:24
by Miyako
Arigatô gozaisamu Bloodbrother ! ^__^ C'est kawai Jyuri ^__^'
Ce n'est pas grave ça Flamenco ^__~ l'erreur est humaine !
Encore une fois arigatô !! Mata ne peut-être ~__^
Posted: 08 Feb 2005 20:36
by Bloodbrother
Miyako wrote:Arigatô gozaisamu Bloodbrother ! ^__^ C'est kawai Jyuri ^__^'
non c'est kawaii avec deux i

. Enfin cette erreur est très répandue, ne t'en fais pas.
Posted: 08 Feb 2005 20:43
by Miyako
>__< I'm so bad for the moment, mouarf -__- beh arigatô encore une fois ^__^'
o__O en plus me suis mélanger les pinceaux O__o "Arigatô gozaisamu" Arigatô gozaimasu, walla ^__^"
Sinon, je ne veux pas abuser de tes services Bloodbrother, mais pourrais tu me traduire si possible ces prénoms là ? Ca me rendrai un super service ! *big smile*
Patrice
Lou
Sandrine
Mathilde
Céline
Fanny
Tijani
Posted: 08 Feb 2005 21:01
by Bloodbrother
Mais non ça ne me dérange pas du tout, je suis là pour ça justement.
Patrice
パトリス (patorisu)
Lou
ルー (rû)
Sandrine
サンドリヌ(sandorinu)
Mathilde
マティルデゥ(matirudu)
Céline
セリヌ(serinu)
Fanny
ファニ(fani)
Tijani
ティジャニ(tijani)
Posted: 08 Feb 2005 21:02
by flamenco
et Philippe, tu peux faire aussi?

Posted: 08 Feb 2005 21:05
by Bloodbrother
Mais bien sûr
フィリップ (firippu)
Posted: 08 Feb 2005 21:06
by flamenco
tu es bien bon M. Bloodbrother!

Posted: 08 Feb 2005 21:07
by Miyako
*BIG BIG SMILE and HAPPY*
Arigatô gozaimasu ! Domô arigatô ! ^__^
une tite question encore: prononce t-on le "u" à la fin ou pas ? prace que je ne sais jamais quand est ce qu'on le prononce à la fin d'un mot >__<
Posted: 08 Feb 2005 21:08
by Bloodbrother
Mais voyons c'est un plaisir,
フラメンコ (furamenko).

Posted: 08 Feb 2005 21:14
by Miyako
Puisque t'es vraiment calé en japonais... peux tu me dire aussi les différence entre: kanji, kana, hiragana, katakana ?
et je te repose ma ptite question d'avant si tu ne l'a pas vu: prononce t-on le "u" à la fin ou pas ?
parce que je ne sais jamais quand est ce qu'on le prononce à la fin d'un mot