Page 1 of 1
Polonais + Assimil ?
Posted: 08 Mar 2005 12:33
by Benoit
Bonjour,
Je suis étudiant et je pars normalement l'an prochain en Erasmus en Pologne (Wroclaw ou Varsovie). Je devrais suivre les cours en Anglais mais j'aimerais d'ici là apprendre le maximum de polonais.
Là où j'étudie actuellement il n'y a pas de cours de polonais, donc je pense me tourner vers les différentes méthodes, est-ce que quelqu'un peut me conseiller laquelle choisir ?
Si il est possible de me débrouiller d'ici là (deuxième partie de l'année scolaire prochaine soit vers janvier 2006) ? Si je pourrais parler un polonais correct et comprendre, si c'est peine perdue... ?
Et enfin si la connaissance du polonais permet de comprendre les autres langues slaves ou si les différences sont fort importantes ?
Merci pour tout renseignement
Benoit
Re: Polonais + Assimil ?
Posted: 08 Mar 2005 12:43
by svernoux
Bonjour !
Pour Assimil et les méthodes autodidactes en général, tu trouveras déjà pas mal d'infos dans
ce fil.
Benoit wrote:Si il est possible de me débrouiller d'ici là (deuxième partie de l'année scolaire prochaine soit vers janvier 2006) ? Si je pourrais parler un polonais correct et comprendre, si c'est peine perdue... ?
Non, ce n'est jamais peine perdue : quel que soit ton niveau, ce sera toujours plus agréable, pour toi et pour les autres, de savoir parler au moins quelques mots de polonais. Sinon, personne ne peut te dire quel niveau tu atteindras en combien de temps avec une méthode Assimil : ça dépend de ta motivation et de ton rythme de travail. Certaines personnes font plusieurs chapitres d'Assimil par jour, d'autres un chapitre par semaine, etc...
Benoit wrote:Et enfin si la connaissance du polonais permet de comprendre les autres langues slaves ou si les différences sont fort importantes ?
Ca permet de les comprendre
un peu. A l'écrit, c'est plus délicat car le polonais a une orthographe assez particulière par rapport aux langues slaves occidentales ou méridionales, et si tu n'apprends pas le cyrillique, tu ne pourras évidemment pas lire les langues slaves orientales (russe, biélorusse, ukrainien, bulgare). Mais à l'oral (ou à l'écrit si tu déchiffres), on trouve quand même pas mal de similitudes. Disons qu'on ne comprend pas tout, mais on comprend en gros. C'est comme quand tu lis de l'espagnol ou de l'italien sans en avoir jamais fait : tu comprends quand même un peu.
Précision : certaines langues slaves sont plus proches que d'autres. Le russe est assez éloigné du polonais ou du tchèque par exemple (même s'il y a des similitudes), mais à partir du polonais, on doit pouvoir comprendre assez facilement l'ukrainien (ça j'en suis sûre) et peut-être des langues comme le tchèque et le slovaque (à confirmer par les spécialistes

)
Posted: 08 Mar 2005 14:58
by thomas72
Je ne connais pas Assimil en polonais ... mais j'avais reperé un site qui m'a l'air bien sur l'apprentissage de cette langue:
http://epc.univ-nancy2.fr/EPCP_F/intro_PF.html
et aussi un cours sur Internet:
http://lepolonais.free.fr./
Bon courage !
Posted: 08 Mar 2005 16:44
by Andrzej
Là, faites attention! Je n'ai pas lu tous les textes et tableaux, mais dans le modèle de la conjugaison du verbe
być (être), il ya toujours des fautes. Vous y trouvez: Będzi-
eś (tu seras) Będzi-
eście (vous serez)
au lieu de: Będzi-
esz et Będzi-
ecie
Posted: 08 Mar 2005 21:11
by Zalatta
Salut Benoit,
tu vas faire quoi comme études l'année prochaine? Master études européennes à la fac d'Aix-Marseille?
Merci!
Zalatta

Posted: 09 Mar 2005 11:57
by Benoit
Bonjour,
Pas vraiment non, je vais continuer mon master in bio-engineering à Szkola Glowna Gospodarstwa Wiejskiego de Varsovie. Tout un programme d'espérer comprendre le polonais d'ici là, mais je suis motivé. Par contre pour l'instant même le nom de la l'Université que j'ai cité je ne sais pas ce qu'il veut dire !
A+
Posted: 09 Mar 2005 12:12
by Andrzej
Benoit wrote:Bonjour,
Pas vraiment non, je vais continuer mon master in bio-engineering à Szkola Glowna Gospodarstwa Wiejskiego de Varsovie. Tout un programme d'espérer comprendre le polonais d'ici là, mais je suis motivé. Par contre pour l'instant même le nom de la l'Université que j'ai cité je ne sais pas ce qu'il veut dire !
A+
szkoła = école
główna = principale
gospodarstwo wiejskie = 1. en langage populaire
une ferme;
2. ici c'est le sens ancien qui s'ignifie:
économie agricole (rurale).
Le nom de cette école est très vieux. Autrefois, les grandes écoles en Pologne s'appelaient Uniwersytet ou szkoła główna... Par ex. l'école commerciale la plus connu en Pologne s'appelle toujours
Szkoła Główna Handlowa.
Posted: 09 Mar 2005 12:29
by kokoyaya
Benoit wrote:Merci pour la traduction, je vais peut-être même la mentionner dans ma lettre de motivation !
Puisque j'ai vu inscrit sous ton nom la localisation de Varsovie, je me permets de te demander juste ton avis sur l'Université en question, et puis sur la vie pour un erasmus à Varsovie, (et peut-être la différence avec Wroclaw même si ça semble plus difficile d'y aller pour trouver les bonnes équivalences de cours).
Je me demandais aussi si l'intégration était facile, enfin c'est le style de question bateau avant de se lancer pour quelques mois loin de chez soi...
Merci !!
Benoit
Posted: 12 Mar 2005 22:39
by Benoit
Aussi non j'ai lu dans un autre sujet sur le forum que les polonais ne parlaient presque pas anglais, je sais pas si c'est le cas aussi à varsovie ? ou si y'a toujours moyen de parler anglais mais juste pour les trucs de bases, le reste nécessitant le polonais ?
Posted: 12 Mar 2005 22:40
by didine
C'est faux!!! La majeure partie des jeunes Polonais parle bien anglais. Les personnes un peu plus âgées parleront plus facilement l'allemand.

Posted: 12 Mar 2005 23:53
by czort
Benoit wrote:Aussi non j'ai lu dans un autre sujet sur le forum que les polonais ne parlaient presque pas anglais
Oui bien j'en suis le premier etonné, car c'est faux evidemment, tout du moins ce sont des gens qui ne doivent pas bien connaitre le pays qui disent cela.
Je rejoins donc la protestation energique de Didine a ce sujet

Posted: 14 Mar 2005 15:24
by Benoit
Bonjour,
Je n'y suis jamais allé, donc je n'en savais rien.
Pixel
Membre / Member
Inscrit le: 04 Juin 2004
Messages: 1164
Localisation: Montréal (Canada) / Grenoble (France)
Posté le: 21 Juil 2004 12:20
Un truc qui m'a surpris, c'est que les Polonais parlent très peu anglais (surtout à la gare ferrovière de Craco où on a mis 1/4h pour acheter des billets )... Mais dans les coins touristiques, ça devrait pouvoir aller !
C'est ce message qui m'a fait peur, heureux d'apprendre le contraire. Je viens de voir quelques post après, dans le même sujet, des démentis !!
Tant mieux, je suis déjà pressé d'y aller.