Page 1 of 1
Traduction Latin/Francais et Francais/Latin
Posted: 10 Mar 2005 23:39
by invité
bonsoir,
quelqu'un pourrait-il me traduire cette phrase maintenant svp
medicus matri adest et decem varia remedia praecipit
et
Je suis heureux car ta lettre est belle
merci beaucoup
Posted: 11 Mar 2005 00:11
by Sisyphe

Bonsoir,
S'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord proposer votre propre traduction. Et ensuite, nous corrigerons.
tracuction latin
Posted: 14 Mar 2005 13:20
by INVITE
Sisyphe wrote:
Bonsoir,
S'il s'agit d'un devoir scolaire, vous devez d'abord proposer votre propre traduction. Et ensuite, nous corrigerons.
Bonjour,
oui il s'agit d'un devoir scolaire.Merci pour votre réponse. Voici mes traductions. A bientôt
-Le médecin qui est auprès de ma mère prescrit 10 remèdes différents
- Beatus sum quia epistulam pulchra est.
Posted: 14 Mar 2005 15:11
by Sisyphe
Le médecin est auprès de la mère et <lui> prescrit 10 remèdes différents
- Dans la phrase que vous m'avez fournie, il n'y a pas de relatif : "medicus matri adest...".
- Il n'est pas précisé que c'est "ma" mère (matri meae). On ne rajoute un possessif en français que quand le contexte est évident.
*
Beatus sum quia epistula tua pulchra est.
- De même ici, dans l'autre sens : rien dans la phrase n'indique que c'est "ta" lettre si l'on ne précise pas. Donc il faut rajouter le "tua".
tracuction latin
Posted: 15 Mar 2005 11:49
by INVITE
bonjour
merci beaucoup et bonne journée
Posted: 16 Mar 2005 22:50
by Guest
bonjour
je ne suis plus étudiant mais j'aurais aimé traduire cette phrase en latin
je regrette, je te regrette, tu me hantes
je sais que regretter se dit desirare et... c'est tout (je ne connais ni les déclinaisons, ni les autres mots) si qq'un pouvait m'aider
cordialement
Posted: 16 Mar 2005 23:04
by Guest
desiderare
désolé ma main a trembler